Você procurou por: schiffszeugnis (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

schiffszeugnis

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

vorläufiges schiffszeugnis

Dinamarquês

midlertidigt besigtigelsescertifikat

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eintragungen in das schiffszeugnis

Dinamarquês

påtegninger i certifikatet

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vermerke und Änderungen im schiffszeugnis

Dinamarquês

påtegninger på besigtigelsescertifikatet og ændringer af dette

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vermerk im schiffszeugnis für schiffe mit radareinmannsteuerständen

Dinamarquês

påtegning på certifikatet for fartøjer, hvis styrehus er indrettet til radarstyring

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die lage aller marken muß im schiffszeugnis eindeutig bezeichnet sein.

Dinamarquês

placeringen af sådanne mærker skal være tydeligt angivet i certifikatet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vorgeschriebene ausrüstung gemäß dem geltenden schiffszeugnis zu kontrollieren und zu überwachen.

Dinamarquês

at kontrollere og overvåge det obligatoriske udstyr som nævnt i det gældende fartøjscertifikat.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese abweichungen und die strecke oder das gebiet, wofür sie zugelassen sind, sind im schiffszeugnis einzutragen.

Dinamarquês

disse undtagelser, samt de strækninger eller det område, for hvilke de gælder, skal anføres i fartøjets certifikat.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese abweichungen und die strecke oder das gebiet, wofür sie zugelassen sind, müssen im schiffszeugnis eingetragen sein.

Dinamarquês

de paagaeldende afvigelser samt de straekninger eller den zone , for hvilke de gaelder , skal anfoeres i fartoejets certifikat .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

werden die in nr. 2 bis 6 genannten Öffnungen und türen zugelassen, ist in das schiffszeugnis als betriebsvorschrift aufzunehmen:

Dinamarquês

hvis der tillades åbninger og døre som de i stk. 2 til 6 omhandlede, skal certifikatet være forsynet med følgende anvisninger vedrørende anvendelsen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für kabinenschiffe, die auch für tagesausflüge eingesetzt werden, sind die fahrgastzahlen als tagesausflugsschiff und als kabinenschiff zu berechnen und im schiffszeugnis einzutragen.

Dinamarquês

for fartøjer, som har kahytter og også anvendes til endagsudflugter, skal antallet af passagerer beregnes som fartøj til éndagsudflugter og som passagerfartøj med kahytter, og skal angives i certifikatet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

l 301 vom 25.10.82, 5.1.) und gemäß einem niederländischen schiffszeugnis ("vaarbewijs") gewährt werden sollen.

Dinamarquês

denne udvikling kan forklares ved de faciliteter, der vil blive indrømmet indehavere af rhincertifikater ved indførelsen i nærmeste fremtid af et europæisk certifikat efter udstedelsen af rådets direktiv 82/714/eØf (eft l 301 af 25.10.1982, s.l) og et nederlandsk certifikat ("vaarbewijs").

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

"gemeinschaftszeugnis" ist das schiffszeugnis, das gemäß artikel 3 der richtlinie von den zuständigen behörden eines mitgliedstaats der gemeinschaft für binnenschiffe erteilt wird, die den nachfolgend aufgeführten technischen vorschriften dieses anhangs entsprechen.

Dinamarquês

“fællesskabscertifikatet" er det certifikat, som i henhold til artikel 3 i direktivet, udstedes af et medlemslands kompetente myndigheder for fartøjer, som opfylder de tekniske forskrifter i dette bilag

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

"untersuchungskommissionen" sind die von den mitgliedstaaten der gemeinschaft eingesetzten zuständigen behörden, die die untersuchung nach maßgabe der in diesem anhang aufgeführten bestimmungen durchführen und das/die schiffszeugnis(se) erteilen.

Dinamarquês

»inspektionsorganer«: myndigheder udpeget af medlemslandene, som foretager inspektion af skibe på baggrund af bestemmelserne anført i dette bilag og udsteder certifikatet eller certifikaterne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,745,529,017 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK