Você procurou por: schlussbestätigung (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

schlussbestätigung

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

tigung

Dinamarquês

beskæf- tigelse

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bestätigung

Dinamarquês

bekræftelse

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tigung benachteiligt wird.

Dinamarquês

det er vor opgave at fremme den uden at forhaste os.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bestätigung erforderlich

Dinamarquês

bekræftelse krævet

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tigung im primären sektor

Dinamarquês

beskæftigelse i den primære sektor

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fallstudien dÄnemark tigung sein.

Dinamarquês

case-studier - danmark erhvervsvejledningen før end de unge overhovedet er i fare for at blive arbejdsløse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fingierte empfangsbestätigung sendenmdn type

Dinamarquês

send falsk mdnmdn type

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

javascript-bestätigung - %1

Dinamarquês

javascript bekræftelse -% 1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

, tigung zum zollrechüich ziehungen an.

Dinamarquês

de europæiske fællesskabers tidende

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

relative häufigkeit (beschäf tigung)

Dinamarquês

denne angrebsmåde har meget til fælles med den af johansen (1972) udarbejdede model, for så vidt som denne sammenlægning er formet som en oversigt over de en kelte (fast koefficient) dele.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

arbeits­ beschäf­ losig­ tigung ke i t

Dinamarquês

arbejds­ beskæf­ arbejds­løshed tigelse styrke

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei diesen operationen um bestätigung bitten:

Dinamarquês

bed om brugerbekræftelse for følgende handlinger:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bestätigung für das löschen des sieve-skripts

Dinamarquês

slet bekræftelse på sieve- script

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber eine wirkliche berich tigung durch den ministerrat fehlt noch.

Dinamarquês

det er faktisk det, denne budgetforhandling drejer sig om.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

— die beziehung zwischen umweltschutz, wachstum und beschäftigung. tigung.

Dinamarquês

mod et europæisk investeringsprogram for beskæftigelse

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

umwelt tigung von geräten, die mehr als 5 1 pcb enthalten, vornehmen.

Dinamarquês

idet hun henviser til, hvad hun kalder en ekstrem lav gennemførselsgrad af visse miljødirektiver, spørger hun, hvad kommissionen konkluderer ud fra dette, og om den overvejer at foretage sig yderligere for at opnå en mere effektiv gennemførsel af direktiverne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

stattgegeben tigung zum zollrechtlich freien verkehr haben, soweit der restbetrag ausreicht.

Dinamarquês

medlemsstat har antaget angivelserne til fri omsætning oy forudsat at den resterende kontingentmængde gi ve ι mulighed herfor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1 tigung zum zollrechtlich freien verkehr stattgegeben haben, soweit der restbetrag ausreicht.

Dinamarquês

sidanne træk tillades af kommissionen afhængig af datoen for, hvornår toldmyndighederne i den pigældende medlemssut har antaget angivelserne til fri omsætning, og forudsat at den resterende kontingentmængde giver mulighed herfor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem for dert das parlament eine stärkere berücksich tigung der belange des umweltschutzes in den gemeinschaftspolitiken.

Dinamarquês

parla­mentet ønsker endvidere, at de fælles politikker i større grad tager hensyn til miljøet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

entschließung über die beschränkungen für die einreise von staatsangehörigen dritter länder in die mitgliedstaaten zur ausübung einer beschäftigung tigung

Dinamarquês

resolution om begrænsning af ikke-ef-statsbor-geres indrejse i medlemsstaterne med henblik på beskæftigelse som lønmodtagere

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,831,398 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK