Você procurou por: sei ganz fest umarmt (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

sei ganz fest umarmt

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

das sei ganz klar und deutlich gesagt.

Dinamarquês

lad os være helt ærlige omkring det.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

flora hält toms hand und drückt sie ganz fest.

Dinamarquês

flora klemmer sin vens hånd meget hårdt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission meinte, das alles sei ganz brauchbar.

Dinamarquês

det bør undersøges.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das sei ganz speziell aus gegebenem anlaß dem rat noch einmal gesagt.

Dinamarquês

det hermed på given foranledning endnu en gang være sagt specielt til rådet.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sie macht zunächst geltend, das rechtsmittel sei ganz oder teilweise unzulässig.

Dinamarquês

indledningsvis har impala gjort gældende, at appellen skal afvises helt eller delvist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der beschluss, sie zu ratifizieren oder nicht, sei ganz sache der mitgliedstaaten.

Dinamarquês

beslutningen om eventuelt at ratificere denne ligger hos medlemsstaterne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es sei ganz klar gesagt: wir wollen weder mehr kriterien, noch strengere kriterien.

Dinamarquês

den afhænger udelukkende af, hvordan det enkelte land er i stand til at tjene penge.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein beispiel: die bayerische staatskanzlei hat mir geschrieben, dieses system sei ganz falsch.

Dinamarquês

vi skal have fulgt op på disse for at sikre, at man i fuldt omfang anerkender medarbejderstabens betydning her i parlamentet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

man könnte zwar sagen, dies sei ganz natürlich, da es ja schließlich um den wirtschaftlichen aufschwung gehe.

Dinamarquês

men den stigning, vi foreslår, er ubetydelig, og det vigtigste er, at den er midlertidig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

an dieser stelle sei ganz offiziell festgestellt, dass der französische ratsvorsitz sich bei der suche nach lösungen als guter partner erwiesen hat.

Dinamarquês

det skal siges, og jeg vil gerne have det ført til protokols, at det franske formandskab har været en god partner i forsøget på at finde løsninger.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die häufig ste entschuldigung lautete, daß aller anfang schwer sei, ganz gewiß in einem so unbekannten gebiet wie dem früheren ostblock.

Dinamarquês

der er beviser for, at kontrollen med udbetalingerne under den fælles land brugspolitik generelt er upålidelig og giver anledning til stor bekymring. manglen på interne revisionsmekanismer og forsømmelse af behovet for at kontrollere dokumentationen over gennemførte udbetalinger bør gribes an med det samme.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vor kurzem hieß es noch, das sei ganz unmöglich und technisch fast ausgeschlossen. dann macht eine großstadt wie münchen den anfang und es geht doch!

Dinamarquês

eisma (ni). — (nl) hr. formand, vi glæder os over, at kommissionen har taget initiativet til at stille midler til rådighed til to typer miljøprojekter, nemlig til udvikling af teknik, der kan imødegå forurening og til beskyttelse af truede områder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

meine fraktion und ich knüpfen unsere zustimmung zu dem ent schließungsantrag ganz fest an die forderung, daß der ministerrat dieses verzeichnis der anzuwendenden und bereits zur anwendung kommenden finanzierungstechniken zusammenstellen möge.

Dinamarquês

ligeledes vil der være mere generelle følgevirkninger og restriktioner med hensyn til mulighederne for at føre en national realkreditpolitik, navnlig hvis retsudvalgets for slag om, at kontrollen foregår fra hjemlandets side vedtages.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach meiner mei nung dürfen wir die in der landwirtschaft tätige bevölkerung nicht dadurch irreführen, daß wir erklären, das problem sei ganz einfach durch die erhöhung der ge meinschaftspreise zu lösen.

Dinamarquês

så søger man naturligvis løsningen i så kaldte sociostrukturelle foranstaltninger. jeg gentager endnu en gang : der er stor interesse for dem i rådet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn wir in diesen beiden punkten nicht ganz fest bleiben, wird die diskussion, in die der rat uns gegenwärtig hinsichtlich der haushaltsdisziplin hineinzieht, uns in probleme von gewaltigen ausmaßen verwickeln.

Dinamarquês

fællesskabet, hr. formand, må have et budget, som genspejler dets klare ønske om et forenet, harmonisk og stærkt europa, og ikke et bud get, som blot er regnskabslægning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die frage der bat sei für die verwaltungsreform besonders wichtig, dies sei ganz richtig von bourlanges, elles und wynn hervorgehoben worden. die neue kommission werde die vergabe von aufträgen für technische assistenz überprüfen.

Dinamarquês

pat the cope gallagher (uen, irl) anbefalede at godkende forslaget med den begrundelse, at det vil sikre beskyttelse af forbrugerne og samtidigt lette gennemførelsen af den frie bevægelighed for varer og tjenesteydelser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der artikel 130 a, auf den der herr abgeordnete bezug nimmt, legt als politisches ziel eine harmonische entwicklung der gemeinschaft als ganzes fest.

Dinamarquês

artikel 130 a, som det ærede medlem henviser til, har som politisk mål en harmonisk udvikling af fællesskabet som helhed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach ganz fester vor stellung der sozialisten, darauf möchte ich noch ein mal hinweisen, beläuft sich diese kapazität auf 8,5 millionen tonnen.

Dinamarquês

for jeg tror, at de drivende kræfter, netop som det skete for 20 år siden, kan fornyes, at vi, ved at gøre det muligt for handelen at komme i gang igen, kan finde den eneste rigtige løsning til at bringe fællesskabet flot, bort fra tilbageslagets grund, fremfor at vælge en eller anden alternativ politisk løsning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bezüglich des berichts castellina, zu dem ich die verfasserin beglückwünschen möchte, sei ganz deutlich ge sagt, daß das stillen für die meisten frauen europas und nordamerikas eine entscheidung darstellt, die von medizinischen oder feministischen Überlegungen ge prägt ist, oder aber an die philosophie der neuen mut terschaft bzw. die alte philosophie jean-jacques rousseau's anknüpft.

Dinamarquês

som unicef for nylig har understreget, bør hun kunne amme uden at være udsat for et pres fra nogle, som hellere så hende give flaske, for at salget af deres produkter fortsat kan stige.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,351,925 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK