Você procurou por: sein was das (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

sein was das

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

was das ist?

Dinamarquês

hvad er det?

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

was was das ergebnis?

Dinamarquês

uretfærdighed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

europäischen was das ernennungsverfahren

Dinamarquês

"ved den næste regering­ nåle parlamenter ­ hen­

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

lenke, was das zeug hält

Dinamarquês

hold godt fast

Última atualização: 2016-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was das bedeutet, ist klar.

Dinamarquês

jeg kommer nu til den europæiske fælles akt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verringert sein, was die wirksamkeit

Dinamarquês

signifikant nedsat, hvilket kan reducere

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir wissen, was das heißt.

Dinamarquês

vi ved godt, hvad det handler om.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verstehen sie, was das heißt?

Dinamarquês

jeg er kun for mand for dette udvalg!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

man muß sich darüber im klaren sein, was das bedeutet.

Dinamarquês

man skal lige være klar over, hvad det vil sige.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dagegen kann man wohl uneinig darüber sein, was das ziel sein soll.

Dinamarquês

derimod kan man sagtens være uenig i måden, hvorpå man skal fremme målet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihr leben wird nie mehr sein, was es war.

Dinamarquês

som kronen på guds værk er mennesket unikt og af uvurderlig værdi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es sollte klar sein, was damit gemeint ist.

Dinamarquês

det skal dog være tydeligt, hvad der menes med dette.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das mag sein, was ist aber daran so verkehrt?

Dinamarquês

det er muligt, men hvad galt er der i det?

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

es muß klar sein, was wir unter integration verstehen.

Dinamarquês

det må være klart, hvad vi forstår ved integration.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

unser europa wird das sein, was wir daraus machen.

Dinamarquês

vores europa vil være det, vi selv gør det til.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ihre thrombozytenzahl kann erniedrigt sein, was zu blutergüssen führen kann.

Dinamarquês

antallet af blodplader kan blive reduceret, hvilket kan medføre blå mærker i huden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

man darf da nicht empfindlich sein — was ich auch nicht bin.

Dinamarquês

det er ikke rådet, der afspejler den offentlige mening, ikke rådet, der viser den offentlige mening vejen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher müssen wir kritisch sein, was all die termine betrifft.

Dinamarquês

det andet spørgsmål, der er stillet af hr. cox, hr. collins, hr. telkämper og fru aelvoet, drejer sig om handelsaspektet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle von uns werden unterschiedlicher auffassung sein, was denn nun wichtig ist.

Dinamarquês

jeg vil slutte med at komme ind på de finansieringsmæssige aspekter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der präsident. ­ ich werde gespannt sein, was sie gegessen haben.

Dinamarquês

formanden. - jeg glæder mig til at se, hvad de har fået at spise.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,783,333,408 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK