Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nicht zulässig
ikke tilladt
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
notwehr nicht zula¨ssig.
— overtrædelser af va˚ben- og sprængstoflovgivningen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieses konstrukt ist nur in xquery zulässig.
en construct blev mødt, hvilket ikke er tilladt i det aktuelle sprog (% 1).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das Ãffnen im modusâ %1â ist nicht zulässig
det tillades ikke at åbne i tilstanden "% 1"
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sequenzâ]] >â ist im inhalt nicht zulässig.
sekvensen ']] >' er ikke tilladt i indhold.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fehler: für den befehlâ %1â ist kein bereich zulässig.
fejl: linjeområde er ikke tilladt med kommandoen "% 1"
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
andere:– ssig oder essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht:
andre varer:– ller konserveret med eddike eller eddikesyre:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
extern eingelesene, allgemeine entität-referenz ist nicht zulässig bei attributwertenqxml
ekstern fortolket generel entitetsreference ikke tilladt i attributværdiqxml
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%1 enthält oktette, die im encoding %2 nicht zulässig sind.
% 1 indeholder oktetter hvilket er forbudt i det ønskede tegnsæt% 2.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anmerkung: dies funktioniert bei mehreren laufenden quanta-instanzen nicht zuverlässig.
bemærk: dette vil ikke virke rigtigt hvis du har flere udgaver af quanta kørende samtidig.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ssig einen bericht über die anwendung dieser richtlinie unter berücksichtigung der absätze 1, 2 und 3 vor .
rapport om gennemfoerelsen af dette direktiv under hensyntagen til stk . 1, 2 og 3 .
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¨ n dern ist zula¨ssig, jedoch nur im rahmen ei- ner internationalen u
eu sender sine bedste lykønskninger til antonio saca, der vandt valget.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er erkla¨rte diesen teil der klage infolgedessen fu¨r unzula¨ssig.
proceduren kan føre til, at medlemsstaterne pålægges sanktioner.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
26 - ßig gemischt sind (so daß immer nur eine begrenzte anzahl von schülern die klasse verläßt oder hinzukommt).
- 26 stikken er forsvundet fra det daglige skema, og det er noget, som de små kun gør lejlighedsvis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.