Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das format können dramaserien, spielshows, filme oder nachrichtenmeldungen sein, aber auch diskussionsprogramme.
formatet kan være dramaserier, konkurrencer, film, nyhedsrapporter, men også debatprogrammer o.l.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bisher haben allerdings noch keine kandidaten projekte für dramaserien, spielshows oder filme gewählt.
hidtil har ingen kandidater valgt at udvikle projekter vedrørende dramaserier, konkurrencer eller film.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
europäischen werken vorbehalten; ausgenommen ist die für nachrichten, sportereignisse, spielshows, werbung und bildschirmtextdienste vorgesehene sendezeit.
det stående udvalg har ansvaret for at overvåge anvendelsen af konventionen. det kan:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in beiden fällen werden die sendezeiten für nachrichten, sportberichte, spielshows oder werbung sowie teletext- und teleshoppingdienste nicht berücksichtigt.
i begge tilfælde udelukkes den sendetid, der er afsat til nyheder, sportsbegivenheder og underholdningsudsendelser med konkurrencepræget islæt, reklame, tekst‑tv‑tjenester og teleshopping.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sender, die ausschließlich "nachrichten, sportberichte, spielshows, werbe- und videotextleistungen und teleshopping" ausstrahlen;
kanaler, der udelukkende sender "nyheder, sportsbegivenheder og underholdningsudsendelser med konkurrencepræget islæt, reklame, tekst‑tv‑tjenester og teleshopping"
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
angesichts dieses koeffizienten und unter berücksichtigung der aus nachrichten, sportberichten, spielshows, werbesendungen, teletextleistungen und teleshopping bestehenden sendezeit erreicht vmm einen mehrheitlichen anteil an europäischen werken.
i betragtning af denne koefficient og når der ses bort fra den sendetid, hvori der vises nyheder, sport, spil, reklamer, tekst‑tv og teleshopping, når vmm op på det foreskrevne antal programmer af europæisk oprindelse.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die artikel 4 und 5 gelten nicht für "nachrichten, sportberichte, spielshows, werbe- und videotextleistungen und teleshopping".
artikel 4 og 5 gælder ikke "nyheder, sportsbegivenheder og underholdningsudsendelser med konkurrencepræget islæt, reklame, tekst‑tv‑tjenester og teleshopping".
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die mitgliedstaaten tragen im rahmen des praktisch durchführbaren und mit angemessenen mitteln dafür sorge, daß die fernsehveranstalter den hauptanteil ihrer sendezeit, die nicht aus nachrichten, sportberichten, spielshows oder werbe- und teletextleistungen besteht, der sendung von europäischen werken im sinne des artikels 6 vorbehalten.
medlemsstaterne skal, når det er muligt, med passende midler drage omsorg for, at tv-radiospredningsorganerne afsætter den største halvdel af den sendetid, der ikke består af nyheder, sportsbegivenheder og underholdningsudsendelser med konkurrencepræget islæt, reklame og tekst-tv, til transmission af europæiske programmer som defineret i artikel 6.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: