Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- komplementarität mit den künftigen strukturprogrammen;
- komplementaritet med de fremtidige strukturfondsprogrammer;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei den strukturprogrammen kann die kommission die Änderungsanträge nrn.
med hensyn til det interne aspekt er kommissionen ikke i stand til at acceptere ændringsforslag nr. 14, 15, 16, 17, 43 og 44 vedrørende udligningsstøtte, med undtagelse af sidste del af ændringsforslag nr. 16.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir werden in zukunft über eine darlehensfinanzierung auch bei den strukturprogrammen nachdenken müssen.
fremover skal vi også overveje lånefinansiering i forbindelse med strukturprogrammerne.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
diese spezifischen maßnahmen müssen im einklang mit den derzeitigen strukturprogrammen spaniens durchgeführt werden.
disse særforanstaltninger skal gennemføres i sammenhæng med de igangværende strukturprogrammer i spanien.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ge rade in diesen ländern würde eine reduzierung der schuldenlast aber die durchführung von strukturprogrammen erleichtem.
der skal også gøres opmærksom på, at lande med store værdier i undergrunden, for eksempel det tidligere zaire, får den samme hjælp som blandt andet etiopien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit wurde die durchführung von strukturprogrammen dringlicher, um das wirtschaftliche entwicklungsgefälle innerhalb der gemeinschaft zu verringern.
den sydlige del af ef blev styrket, da grækenland, spanien og portugal blev medlemmer i 1981 og 1986, men samtidig blev det mere påkrævet at iværksætte strukturprogrammer, som kan mindske forskellene i de tolvs økonomiske udvikling.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist davon auszugehen, daß die auswirkungen derartiger krisen die langfristige förderung im rahmen von strukturprogrammen der eu zunichte machen.
sådanne chok vil sandsynligvis overskygge effekten af den langsigtede støtte, der ydes gennem eu's strukturprogrammer.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die schuldenreduzierung muß deshalb hand in hand gehen mit politischen strukturprogrammen für wachstum, beschäftigung und langfristige, nachhaltige entwicklung durch entwickelte handelsverbindungen.
gældssaneringen skal desuden gå hånd i hånd med politiske strukturprogrammer for vækst, beskæftigelse og langsigtet holdbar udvikling ved hjælp af udvidede handelsforbindelser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sie sollte bei ihren strukturprogrammen die umweltpolitik berücksichtigen und modernen politiken und ökologischen grundsätzen im agrar-, energie- und transport bereich rechnung tragen.
jerngrebet om retningslinjerne i landbruget bruges til at skade markedsorganisationerne og udligningsstøtten, hvis beståen og beløb ikke er sikret.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all dies ist im kontext der agenda 2000 und der neuen strukturprogramme zu sehen.
og alt dette set i forhold til agenda 2000 og de nye strukturprogrammer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: