Você procurou por: und man sollte sich nicht täuschen (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

und man sollte sich nicht täuschen

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

aber man sollte sich nicht nur auf sprachmittler beschränken.

Dinamarquês

dette skal imidlertid ikke kun begrænses til personer med en sproglig uddannelse.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und man sollte sich auch nichts vergeben.

Dinamarquês

der bør ikke være noget institutionelt kævleri.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eu sollte sich nicht mit fischereifragen beschäftigen.

Dinamarquês

eu burde ikke beskæftige sig med fiskerianliggender.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

doch dialog sollte sich nicht in besitz verwandeln.

Dinamarquês

men dialogen bør ikke blive til ejerskab.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

man sollte sich nicht auf information beschränken, sondern die ausfuhr verbieten.

Dinamarquês

det er indlysende, at der ikke kun skal gives oplysning, men at eksport skal forbydes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es gibt doch wirklich gute beispiele, und man sollte sich nicht immer nur auf das negative beziehen.

Dinamarquês

der findes virkelig gode eksempler, og man bør ikke altid kun hæfte sig ved det negative.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie sollten sich nicht

Dinamarquês

denne situation er livstruende og kan få en dødelig udgang. • øget følsomhed for sollys eller uv lys.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

er sollte sich nicht noch einmal vor seiner verantwortung drücken.

Dinamarquês

rådet bør ikke vige uden om sit ansvar endnu en gang.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

diese debatte sollte sich nicht nur mit dem wiener rat befassen.

Dinamarquês

denne debat bør ikke kun handle om rådets møde i wien.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die intravenöse verabreichung sollte sich nicht länger als 2 stunden dauern.

Dinamarquês

intravenøs administration bør ikke fortsætte i mere end 2 timer.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die Übergangsarchitektur sollte sich nicht auf die betriebsbereitschaft von sis 1+ auswirken.

Dinamarquês

den midlertidige overgangsarkitektur bør ikke have nogen indflydelse på den operationelle tilgængelighed af sis 1+.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das parlament sollte sich nicht vom rat auf den falschen weg drängen lassen.

Dinamarquês

det nederlandske parlament krævede mod foranstaltninger i sidste uge.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sollten sich nicht aktiver beteiligen

Dinamarquês

(regioner) bør ikke deltage mere aktivt bør absolut deltage mere aktivt

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist besonders auf vor kälte schützende kleidung wert zu legen, und man sollte sich nicht zu lange in die sen räumen aufhalten.

Dinamarquês

der skal i disse lastrum anvendes termotøj, og man skal endvidere undgå at opholde sig der for længe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine solche entnahme aus der natur sollte sich nicht nachteilig für diese art auswirken.

Dinamarquês

saadan fangst maa ikke have en ugunstig virkning for arterne.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

man sollte sich nicht täuschen, denn man kann kein starkes europa wollen, das aber von schwachen institutionen geführt wird.

Dinamarquês

jeg vil også gerne berolige fra lööw om vores formandskabs prioriteter, hvad angår miljøpolitikken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der einsatz wirtschaftlicher instrumente sollte sich nicht auf die von der kommission fest­gelegten bereiche beschränken.

Dinamarquês

anvendelsen af finansielle instrumenter bør ikke begrænses til "sektorer, der er udpeget af kommissionen".

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die förderung von berufsbildungsmaßnahmen sollte sich nicht auf die normale land- und forstwirtschaftliche ausbildung erstrecken.

Dinamarquês

støtte til erhvervsuddannelse bør ikke omfatte normal landbrugs- og skovbrugsuddannelse.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(gemeinden) sollten sich nicht aktiver beteiligen

Dinamarquês

(kommuner) bør ikke deltage mere aktivt bør absolut deltage mere aktivt

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2. telearbeit wird die beschäftigungsform der zukunft für millionen von menschen sein: man sollte sich nicht vor ihr fürchten, sie aber möglicherweise sorgfältig regulieren

Dinamarquês

■ opmuntre medlemsstaterne til at klarlægge den lovgivnings­ og skattemæs­sige status for forskellige former for telearbejde

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,775,689,963 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK