Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verbesserung des rechtsschutzes von unfallopfern
forbedring af trafikofres retsbeskyttelse
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
unterstützung von unfallopfern und ihren angehörigen
hjælp til ofre for flyulykker og deres slægtninge
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bessere notfallhilfe und rehabilitation von unfallopfern;
forbedring af beredskabstjenester og assistance til tilskadekomne efter ulykker,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
von 472 unfallopfern im jahr 1997 waren 130 fußgänger.
således var 130 af de 472 personer, der blev dræbt i trafikken i 1997, fodgængere.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
organisation lokaler vereinigungen von unfallopfern,die dank dem sicherheitsgurtüberlebt haben
3.3.aktørerne skal mobiliseres via et europæisk charter om trafiksikkerhed oprettelse af lokale foreninger for trafikofre,der har overlevet takket være sikkerhedsselen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zweitens kommt es bei niedrigerer geschwindigkeit seltener zu verkehrsunfällen und unfallopfern.
for det andet fører lavere hastighed til færre færdselsulykker og færre trafikofre.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der nutzen in form von weniger unfallopfern wurde bislang noch nicht ermittelt.
fordelene i form af færre tilskadekomne eller dræbte er ikke blevet skønnet. imidlertid viste en evaluering af virkningerne i sverige, at der var en betydelig forbedring i viden og holdninger omkring 18 uger efter undervisningen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zweitens gibt es gerade auf den autobahnen die geringste zahl von unfallopfern pro straßenkilometer.
men vore sikkerhedsinteresser skal også garanteres i fuldt omfang.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich schließe nicht aus, daß es im verlauf der diskussion weitere richtlinienvorschläge zur verbesserung des schutzes von unfallopfern geben wird.
jeg udelukker ikke, at der under drøftelserne kommer yderligere direktivforslag til forbedring af beskyttelsen af de skadelidte. dette er et nødvendigt første skridt, der kommer nok yderligere skridt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine schlechte versorgung wirkt sich bei überlebenden unfallopfern häufig in bleibenden schäden und behinderungen aus, die vermeidbar gewesen wären.
omvendt kan for ringe kvalitet i behandlingen af de trafikofre, der overlever, betyde, at de må leve med skader og handicap, som kunne være undgået.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aktive sicherheitssysteme, moderne systeme zur fahrerunterstützung sowie verkehrsinformationen in echtzeit verbessern die möglichkeiten der unfallverhütung und die Überlebenschancen von unfallopfern.
aktive sikkerhedssystemer, avancerede førerstøttesystemer og realtidsoplysninger om trafik og rejser vil f.eks. gøre det muligt at undgå ulykker og forbedre trafikanternes chance for at overleve, når der opstår ulykker.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dazu gehören die aussprachen zum folgerecht des urhebers des originals eines kunstwerks, zu haftpflichtversicherungen zur verbesserung des rechtsschutzes von unfallopfern und zur außergerichtlichen beilegung von verbraucherrechtsstreitigkeiten.
der blev også vedtaget en strategi for bæredygtig udvikling, som kompletterer eu's politiske tilsagn om økonomisk og social fornyelse, tilføjer en miljødimensionen til lissabon-strategien samt indfører en ny tilgang til politisk beslutningstagning. endelig fastholdt stats- og regeringscheferne målene fra kyotoprotokollen om at nedbringe c02-udslippet med otte procent i perioden frem til 2010.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein wirksamer schutz der geschädigten erfordert, dass in den einzelstaatlichen rechtsvorschriften vorgesehene oder vertraglich vereinbarte selbstbeteiligungen im falle der haftpflichtversicherung nicht gegenüber den unfallopfern wirksam werden dürfen.
effektiv beskyttelse af ofret betyder, at selvrisiko, som er foreskrevet i national lovgivning eller kontraktligt aftalt, ikke bør kunne gøres gældende mod skadelidte, for så vidt der er tale om en lovpligtig forsikring.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
behinderte menschen: ein gut konzipierter arbeitsschutz könnte unfallopfern und chronisch kranken dabei helfen, in arbeit zu bleiben oder wieder in arbeit zu kommen.
uarbejdsdygtige: gode arbejdsmiljøprocesser kan medvirke til, at ulykkesofre eller kronisk syge beholder deres job eller vender tilbage til arbejdslivet.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ergebnisse werden auf den studientagen über die „arbeitstraurnatologie als ausgangspunkt für die rehabilitation von unfallopfern" erörtert werden, die im april 1973 stattfinden sollen.
disse undersøgelser drejer sig om uddannelse til sikkerhed, bedømmelse af fysisk vanskeligt arbejde, metoder og kriterier for arbejdets bioteknologiske tilrettelægning samt de bioteknologiske direktiver, der skal bringes i anvendelse ved planlægning og udførelse af projekter om industrielle anlæg.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die kfzhaftpflichtversicherung wurde zwingend vorgeschrieben, um zu garantieren, daß der schadenersatz für personen oder sachschäden von unfallopfern zumindest bis zu einem gesetzlich vorgeschriebenen mindestbetrag finanziert wird und damit der schutz von unfallopfern und ihren angehörigen gewährleistet ist.
ansvarsforsikring for motorkøretøjer er lovpligtig som en beskyttelse for skadelidte og deres pårørende og for at sikre dem erstatning for tab eller skade, der mindst andrager det minimumsbeløb, der er fastsat i den nationale lovgivning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der ausschuß fragt sich, ob es im interesse des schutzes von unfallopfern rechtlich möglich ist, die in der richtlinie vorgesehenen maßnahmen auf staatsangehörige der gemeinschaftsländer auszudehnen, die auf schweizerischem hoheitsgebiet opfer eines straßenverkehrsunfalls geworden sind.
Øsu ønsker undersøgt, om de nuværende juridiske regler gør det muligt at udvide direktivet til at gælde eu-borgere, der lider skade ved uheld i schweiz.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ferner ist die kommission der auffassung, dass die interessen von unfallopfern noch besser gewahrt werden können, wenn die haftungsvorschriften durch ein system von sicherheitsleistungen, die zwingend durch die schiffseigner garantiert werden müssen, ergänzt werden.
for bedre at kunne imødekomme de interesser, som de skadelidte ved hændelserne har, anser kommissionen det desuden for nødvendigt at supplere bestemmelserne om ansvar med en ordning, hvor rederne stiller en tvungen finansiel garanti.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die feststellung der haftpflicht eines an einem unfall beteiligten kraftfahrzeugs sowie der höhe des schadenersatzes, der den unfallopfern bzw. deren hinterbliebenen für die erlittenen schäden zu zahlen ist, obliegt den zuständigen behörden der mitgliedstaaten, in den meisten fällen den gerichten.
fastslåelsen af ansvaret foret motorkøretøj impliceret i en ulykke såvel som af størrelsen af erstatningen til ofrene eller deres efterladte for alle de lidte skader, tilfalder de kompetente myndigheder i medlemsstaterne, som oftest domstolene.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- absturz des unfallopfers: anhaltende, sehr starke zunahme;
- fald af tilskadekomne: konstant og temmelig kraftig stigning
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: