Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
unterschiede zwischen nord und sud
spaltningen mellem nord og syd
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unterschiede zwischen exekutiv und regulierungsagenturen
forskelle mellem forvaltnings og reguleringsorganer
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unterschiede zwischen lgr/fgr und esvg 95
forskelle mellem lr/sr og ens 95
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die unterschiede zwischen der
gentagne toksicitetsstudier blev ikke udført, fordi tidligere erfaring med koagulations lægemidler har vist, at de er af begrænset værdi.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
es gibt unterschiede zwischen rat und parlament.
der er forskelle mellem rådet og parlamentet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
esf: wichtigste unterschiede zwischen nord und süd
esf: nøgleforskelle nordsyd
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unterschiede zwischen den anderen
bratislava sig ud, mens der kun er små forskelle mellem de øvrige regioner.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kulturelle unterschiede zwischen europa und afrika;
kulturelle forskelle mellem europæere og afrikanere;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unterschiede zwischen nationalen rechtsvorschriften
forskelle i de nationale rammer
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. unterschiede zwischen den waren
1. varernes uensartethed
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
funktionale unterschiede zwischen env 41201 und env 41202
funktionsforskelle mellem env 41201 og env 41202
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ausgeprägte unterschiede zwischen den mitgliedstaaten
meget store forskelle mellem medlemsstaterne
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beitrittsverhandlungen barten die unterschiede zwischen der
– for de nye medlemsstater landbruget eller tilknyttede aktiviteter, har været på
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gibt kaum unterschiede zwischen den teilnehmerländern.
der er kun få forskelle mellem medlemsstaterne.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die unterschiede zwischen den 10 millionen landwirtschaftlichen
fællesskabet har behov for instrumenter, som fører til en umiddelbar forbedring af landbrugsstrukturerne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die unterschiede zwischen den mitgliedstaaten nehmen ab.
vækstrateafvigelserne mellem medlemsstaterne er i aftagende.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei gibt es jedoch bemerkenswerte unterschiede zwischen
stigningen i efterspørgslen efter cannabisbehandling synes ikke at have en simpel forklaring.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch bestehen beträchtliche unterschiede zwischen den mitgliedstaaten.
og der er betydelige forskelle mellem de enkelte medlemsstater.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einige augenfällige unterschiede zwischen den einzelstaatlichen rechtsvorschriften
nogle alvorlige forskelle mellem de nationale færdselslovgivninger
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allerdings bestehen deutliche unterschiede zwischen den ländern.
det er dog værd at bemærke, at der er store forskelle mellem landene.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: