Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jetzt sind einige monate verflossen.
nu er der gået et antal måneder.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
leider ist auch seitdem viel zeit verflossen.
men det er desværre også lang tid siden.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nachdem nun jedoch die zeit verflossen ist, liegen trotz der verschiedenen aussprachen zu diesem thema noch immer keine initiativen der kommission
hverken fællesskabet som sådant eller nogen af medlemsstaterne bestrider dette, og de har alle underskrevet erklæringer herom.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und ganz gewiß nicht durch diesen bericht, der nach unserem dafürhalten von einem klerikalen obskurantismus aus zeiten zeugt, die ich längst verflossen wähnte.
for det tredje kan bestemmelseslandene alt efter den eksisterende eller planlagte retsstilling vedtage vide regående foranstaltninger.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist nämlich viel zeit verflossen, und ich glaube nicht, daß die regierung in administrativer und technischer hinsicht noch in der lage ist, das gesetz über die ein führung dieses steuersystems anzuwenden.
dette betyder naturligvis ikke, at vi ikke støtter betænkningen og dens forslag om en udskydelse af lovens gennemførelse, da tiden er frem skreden og set ud fra et administrativt og teknisk synspunkt tror jeg endnu ikke, regeringen er parat til at gennemføre loven om anvendelsen af dette skattesystem. system.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fünf jahre sind seit stellung des beitrittsantrags schon verflossen, und es kann ermüdend sein, wenn ein kandidat so lange vor der tür warten muß; unvermeidlich entstehen formen des unmuts und teilweise auch der entfremdung infolge dieser langen wartezeit.
gør vi ikke det, kan såvel det økonomiske som det politiske reformarbejde blive sat på spil i disse lande. europa-parlamentet bør derfor lægge større pres på rådet, og kommissionen bør snarest muligt påbegynde sit adviseringsarbejde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(1) der beirat ist einzuberufen a) auf veranlassung des präsidiums, wenn nach dessen ansicht die umstände dies erfordern, und jedesmal, wenn seit der letzten sitzung des beirates ein vierteljahr verflossen ist;
1 . det raadgivende udvalg skal indkaldes : a ) paa initiativ af praesidiet , naar dette mener , at situationen kraever det , og i alle tilfaelde , hver gang der er forloebet et kvartal siden udvalgets sidste moede ;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: