Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das ist auch in unserem interesse.
det er også i vor interesse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für den ersten platz in unserem
titan poker world challenge main event
Última atualização: 2010-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
so heißt es in unserem Änderungsantrag.
sådan lyder det i vores ændringsforslag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in unserem besonderen fall sind wir natürlich
naturligvis er vi i vort tilfælde bekymrede, fordi valget til europa-parlamentet kommer om et halvt år.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das müssen wir in unserem kopf behalten.
det må vi holde os for øje.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
das kann nicht in unserem interesse sein!
det kan ikke være i vores interesse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
das war in unserem parlament schon lange nicht mehr der fall.
det er ikke sket i parlamentet i meget lang tid, og det vil jeg gerne udtrykke tilfredshed med.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das fernsehen ist in unserem leben allgegenwärtig.
fjernsynet er allestedsnærværende i vores til værelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 220 anträge, herr nallet, in unserem land.
1 002 anmodninger, hr. nallet, fra vores land.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der zweite war in unserem ursprünglichen richtlinien vorschlag praktisch bereits enthalten.
det andet er: jeg fremlagde yderligere fem rapporter, der var mere up to date og nød langt større udbredelse og anerkendelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieses war in unserem sinne, wurde aber von der kommission nicht aufgenommen.
det var det, vi ønskede, men det blev ikke fulgt op af kommissionen.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
stimmt… ichmusste an das mädchen denken, das in unserem lager klaut… ich mag das nicht.
ja … jeg tænkte på en pige, som stjæler fra lageret … jeg kan ikke lide det. jobbet er korrekt betalt, og cheferne behandler os ordentligt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich habe schon seit längerem den verdacht, dass sich jemand in unserem lager bedient… ich beschuldige sie nicht, fianne.
jeg har nu haft mistanke i et stykke tid … en eller anden stjæler fra lageret.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber wie viele ausländer sind in der lage, vorlesungen in unserem lande zu folgen?
det er fint. men hvilke kriterier anlægger man ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sind wir nicht in der lage, in unserem zeitalter der technologie zwei tasten zu drücken?
er vi ikke i stand til at trykke på to taster i vores teknologiske tidsalder?
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in unserem teil der welt war dies viele jahrhunderte lang die grund lage für beschäftigung und wirtschaftliche leistung.
rådet beklager ovennævnte udvikling, som er en direkte følge af øens de facto-deling.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unterscheiden, worum wir uns bereits bei unseren definitionen und in unserem Überblick über die lage bemüht haben.
man må desuden skelne mellem meget forskellige former for og grader af racisme, således som vi også har bestræbt os på i vore definitioner og i oversigten over den nuværende situation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich möchte betonen, daß es auch in unserem eigenen interesse liegt, wenn sich die politische und soziale lage stabilisiert.
lad mig tilføje, at det er i vores egen interesse, at situationen i disse lande stabiliseres, såvel i politisk som i social henseende.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die präsidentin. — das war in der tat ihr erster auftritt in unserem parlament, und im namen dieses parlaments darf ich sie sehr herzlich willkommen heißen.
formanden. — dette var så deres første indlæg i vores forsamling, og jeg tror godt, at jeg på hele forsamlingens vegne kan byde dem hjerteligt velkommen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir alle lieben das kino, und der beste anwalt des europäischen films, den wir hier in unserem hause hatten, war in der tat der kollege vander taelen.
lamy, der er til stede her i salen, oplever dem som modstridende. vi holder alle meget af biograffilm, og den største forsvarer af dem er faktisk parlamentsmedlemmet vander taelen selv.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade: