Você procurou por: wirren (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

wirren

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

aufruhr und wirren

Dinamarquês

oproer og uroligheder

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

hilfe für tlie von den wirren in mitleidenschaft gezogenen bevölkernngsteile

Dinamarquês

støtte til de befolkningsgrupper, som er ramt af urolighederne

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die ethnischen wirren, die seit september 1992 in shaba herrschen,

Dinamarquês

de etniske uroligheder i shaba har siden september 1992 faet over 600 000 kasaiere til at vende tilbage til kasai.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

hilfe für die von den wirren in mitleidenschaft gezogenen bevölkern ngsteile

Dinamarquês

stotle til de befolkningsgrupper, som er ramt af urolighederne

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die wirren der geschichte bringen dann den durchbruch zu offener gewalt.

Dinamarquês

historiske omvæltninger kan få problemerne til at eksplodere i åbne voldshandlinger.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das ergebnis all dieser wirren ist eine katstrophale wirtschafts- und versorgungslage.

Dinamarquês

resultatet af alle disse forvirrede forhold eren katastrofal økonomisk og forsyningsmæssig situation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese bemühungen waren jedoch aufgrund der wirren des inzwischen ausgebrochenen bürgerkriegs erfolglos.

Dinamarquês

subsidiært ansøgte sagsøgeren om en fritagelse for importafgifter på grundlag af artikel 13 i rådets forordning nr. 1430/79 om godtgørelse af eller fritagelse for import- eller eksportafgifter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wie kam es, daß die lange stabilitätsphase des ews von diesen wirren abgelöst wurde?

Dinamarquês

hvad er det, der har forvandlet ems'ens langvarige stabilitet til kaos?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in einem tragischen moment von Ängsten und apokalyptischen wirren strahlt osttimor licht und hoffnung aus.

Dinamarquês

i en tragisk tid, hvor frygt og apokalyptisk uro hærger, står Østtimor for lys og håb.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

europa hat aus den wirren seiner vergangenheit gelernt und politische wie auch wirtschaftliche freiheit auf seine fahnen geschrieben.

Dinamarquês

europa har draget konsekvenserne af en belastet fortid og kæmper for politisk og økonomisk frihed.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dann würden wir den ernsten wirtschaftlichen problemen politische störungen, soziale wirren und ein wahrscheinliches wiederaufleben der gewalt hinzufügen.

Dinamarquês

jeg skal minde dem om, som måske ikke kender til alle demokratiets regler, hvor de end måtte sidde her i parlamentet, at man har ret til at tale og samtidigt ret til at blive hørt. jeg skal derfor bede alle de med lemmer, som ønsker at afbryde talere, om at tænke på, hvor glade, de ville være, hvis det skete for dem.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dieses regime entspannte sich erst im zuge der 1905 eingetretenen wirren in rußland, die den weg für eine verfassungsreform in finnland ebneten.

Dinamarquês

efter begivenhederne i rusland i 1905 løsnedes grebet, hvorved det blev muligt at gennemføre en konstitutionel reform i finland.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

haben die außenminister, die im rahmen der europäischen politischen zusammenarbeit zusammentreten, die jüngsten politischen wirren in rußland erörtert?

Dinamarquês

har udenrigsministrene i europæisk politisk samarbejde drøftet de seneste politiske uroligheder i rusland?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

angesichts dieses labyrinths von schweren problemen möchte ich also fragen, ob die gemeinschaft ein globales politisches konzept zur bewältigung dieser wirren erarbeitet hat.

Dinamarquês

da jeg i formiddags talte om golfkrisen, henviste jeg til de bestræbelser, der i weekendens løb var udfoldet af præsident gorbatjov for at finde en løsning, inden der kommer en landkrig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die bewältigung der politischen wirren ist eine komplexe aufgabe, doch müssen wir unsere anstrengungen vervielfachen: die eu ist bereit, 1 mrd.

Dinamarquês

det er meget vanskeligt at løse de politiske uroligheder, men vi må gøre langt mere: eu er villig til at yde 1 mia.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

umgekehrt ¡st zu befürchten, daß einige der heute entwickelten länder aus der spitzengruppe zurückfallen, wenn die derzeitigen politischen und wirtschaftlichen wirren anhalten.

Dinamarquês

til gengæld kan det frygtes, at nogle af de nuværende udviklede lande falder fra, så fremt deres aktuelle politiske og økonomiske vanskeligheder fortsætter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dazu kommt, daß die randgebiete rußlands schon jetzt sehr explosiv und mit blutigen wirren überzogen sind. der 1988 begonnene krieg zwischen aserbaidschan und armenien ist noch lange nicht beendet.

Dinamarquês

rusland har skrevet under på denne mindretalsret både i helsinki-slutakten i 1975 og ved osce-topmødet i budapest i december sidste år.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die empfänger dieser im augenblick laufenden hilfsaktionen sind die ärmsten sektoren der bevölkerung sowie die zairischen kommunen, die von den internen wirren betroffen waren bzw. die massive flut von millionen flüchtlingen aus ruanda und burundi erleiden mußten.

Dinamarquês

denne bistand, som tilføres zaire i øjeblikket, tilflyder de dårligst stillede befolkningsgrupper og den del af befolkningen, der rammes af den inteme uro eller af den massive tilstrømning af 2 mio flygtninge fra rwanda og burundi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es ist schade, daß herr newman es für notwendig hielt, gerade diesen themenbereich durch seine ziellosen und wirren parteipolitischen Äußerungen in bezug auf die eigner von british telecom mit einem schmutzigen po litischen schleier zu überziehen. in der tat gehört bri

Dinamarquês

geografiske og klimatiske variationer gør mit land til et veritabelt laboratorium, hvor man kan udføre forsøg med alle alternative energiformer, lige fra de udstrakte kyststrækningers bølgeenergi til den geotermiske energi på acorerne, for ikke at tale om den gavmilde sol og de drilske vinde samt de små

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in den 20er jahren, als europa von den wirren eines seiner bürgerkriege zerrüttet war, verglich der spanische denker ortega y gasset europa mit einem bienenschwarm, der aus vielen individuen, aber nur einem einzigen flügel besteht.

Dinamarquês

har i mallorca-dokumentet i overensstemmelse med de retningslinjer, der blev afstukket på rhodos, fastsat en vej, der tilstræber at gøre forsvaret af vores egen sikkerhed, orden og værdier kompatibelt med en uigenkaldelig internationalistisk og humanistisk holdning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,787,966,041 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK