Você procurou por: wohnsitz und lebensmittelpunkt (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

wohnsitz und lebensmittelpunkt

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

wohnsitz und bewegungsfreiheit

Dinamarquês

opholdssted og retten til at færdes frit

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wohnsitz und ort der zulassung eines fahrzeugs

Dinamarquês

normal bopæl og registrering af køretøjet

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

derzeitiger und früherer wohnsitz und/oder aufenthaltsort

Dinamarquês

huidige en vroegere verblijfplaats en/of woonplaats

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wohnsitz und ihre beschäftigung in dem angrenzenden mitgliedstaat haben.

Dinamarquês

se førsfe del, iii, domme afsagt af de europæiske fællesskabers domstol, sag 61/65.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dk: wohnsitz- und staatsangehörigkeitserfordernis für mitglieder der geschäftsführung.

Dinamarquês

dk: statsborgerskabskrav og bopælskrav for medlemmer af bestyrelsen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie müssen allerdings bestimmte wohnsitz- und aufenthaltsvoraussetzungen erfüllen.

Dinamarquês

du kan få oplysninger om børnetilskud: via internettet på: http://www.hmrc.gov.uk

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) name des aufbereiters, wohnsitz und anschrift seines betriebs,

Dinamarquês

a) forarbejderens navn og bopæl samt den officielle adresse på hans virksomhed

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) name des landwirts, wohnsitz und anschrift seines betriebs;

Dinamarquês

a) landbrugerens navn og bopæl samt adressen på hans bedrift

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

juristische interpretation der ausdrücke "wohnsitz" und "ständiger aufenthaltsort";

Dinamarquês

juridiske fortolkninger af ordene "hjemsted" og "fast bopæl";

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sie ist beitragsunabhängig, allerdings müssen sie bestimmte wohnsitz- und aufenthaltsvoraussetzungen erfüllen.

Dinamarquês

du kan også finde supplerende oplysninger på arbejds- og pensionsministeriets websted: http://www.dwp.gov.uk

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ungefähr 200 millionen europäischer bürger verlassen jedes jahr ihren wohnsitz und werden zu touristen.

Dinamarquês

bliver det bare et spørgsmål om, hvordan den fælles fiskeripolitik bør ændres for fremtiden, eller kommer de rent faktisk til at overveje det brede spekter af alternativer, der kan gå fra fuldstændig nationalisering - som jeg ikke ønsker - over regionalisering til en fuldstændig forenet europæisk flåde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die solidarität der kernfamilie äußert sich in der lebens gemeinschaft mit gemeinsamem wohnsitz und gemeinsamen einkünften.

Dinamarquês

solidariteten i kernefamilien viser sig ved samliv, fælles bolig og fælles indtægter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das finnische system der sozialen sicherheit umfasst gesetzliche leistungen, die an den wohnsitz und an erwerbstätigkeit anknüpfen.

Dinamarquês

det finske socialsikringssystem omfatter lovbestemte grundydelser, der udbetales på grundlag af bopæl og erhvervsmæssig beskæftigelse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ferner sind gemäß artikel 14 der dienstleistungsrichtlinie anforderungen in bezug auf den wohnsitz und die staatsangehörigkeit untersagt.

Dinamarquês

krav vedrørende bopæl og nationalitet er også forbudt i henhold til artikel 14 i servicedirektivet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf den stimmzetteln stehen bei jeder partei oder sonstigen politischen vereinigungen die namen der er­sten zehn kandidaten mit wohnsitz und berufsangabe.

Dinamarquês

nu skal maastrichttraktaten anvendes, og dens principper omsættes til konkret politik.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den befragten wurde die frage gestellt, wie sie über die vorteile des binnenmarktes von 1992 in bezug auf wohnsitz und beschäftigung denken würden.

Dinamarquês

ved disse rundspørger blev europæiske borgere spurgt om fordelene ved det indre marked efter 1992 med hensyn til bopæl og beskæftigelse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abschließend begrüße ich die bestimmung, daß dies für inländische als auch internationale flüge, die fünfte rechtsprechung sowie den wohnsitz und ständigen auf enthaltsort gilt.

Dinamarquês

jeg vil geme takke ordføreren for hans betænkning. jeg ved, at den vil finde udbredt støtte, og det fortjener den.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

möglichkeit längerer fahrten zur arbeitsstätte unter beibehaltung von wohnsitz- und gemeinde kontakten (8, 11, 15, 16)

Dinamarquês

bedre muligheder for at gøre indkøb og slappe af (2, 3, 6, 8 og 14) mulighed for at rejse længere til og fra arbejde under bibeholdelse af bopæl og forbindelserne med lokalsam- fundet (8, 11, 15 og 16)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie verpflichtet die neu gegründete republik zypern zur unterstützung der türkischen mitgliedschaft, und ihre Übergangsbestimmungen entsprechen der mehrzahl der forderungen in bezug auf eigentum, wohnsitz und selbstachtung.

Dinamarquês

den forpligter republikken cypern, som netop er gendannet, til at støtte medlemskab for tyrkiet, og overgangsordningerne kan tilsyneladende opfylde de fleste af kravene til ejendomsret, opholdstilladelse og selvagtelse.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das paar ent wickelt sich also allmählich auf der grundlage einer auf zuneigung und sexuellen beziehungen gegründeten solidarität ohne gemeinsamen wohnsitz, mit unterschiedlich regelmäßigem wohnsitz und später dann mit ständigem gemeldetem wohnsitz.

Dinamarquês

parret begynder med en følel­sesmæssig og seksuel solidaritet uden at bo sammen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,575,404 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK