Você procurou por: anreise (Alemão - Eslovaco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

anreise

Eslovaco

príchod do berlína

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anreise:

Eslovaco

doprava:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anreise mit dem auto

Eslovaco

autom

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

linz - anreise und aufenthalt

Eslovaco

cesta do linzu

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die entfernungen sind so gering, dass die anreise kein problem sein kann.

Eslovaco

priložte štruktúrovaný životopis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine anreise per schiff kommt als alternative nicht immer in frage.

Eslovaco

cestovanie po mori nie je vždy schodnou možnosťou.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine anreise mit dem schiff kommt als alternative nicht immer in frage.

Eslovaco

cestovanie po mori nie je vždy schodnou možnosťou.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anreise mit öffentlichen verkehrsmitteln von flughafen und hauptbahnhof ab flughafen frankfurt/ main

Eslovaco

verejnou dopravou z frankfurtského letiska a hlavnej železničnej stanice( hauptbahnhof)

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

5.7 die anreise zu inseln erfolgt insbesondere in der heutigen, schnelllebigen welt in erster linie mit dem flugzeug.

Eslovaco

5.7 prístup na ostrovy, najmä v dnešnom dynamickom svete, je zvyčajne prostredníctvom leteckej dopravy.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im allgemeinen erstatten portugiesische unternehmen den bewerbern keine kosten für die anreise zu vorstellungsgesprächen oder andere im zusammenhang mit der bewerbung angefallene kosten.

Eslovaco

pri telefonických pohovoroch náborový pracovník overuje, či sú informácie v životopise dôveryhodné a opýta sa na viac informácií o zručnostiach, schopnostiach a profesionálnych skúsenostiach.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b)für eine aufgrund außergewöhnlicher gründe unternommene zweite anreise während einer plenartagung oderwährend zwei sitzungen an zwei aufeinanderfolgenden tagen werden kein zweites mal reisevergütungen gewährt.

Eslovaco

pred zvolaním a zorganizovaním zasadania sa vzmysle týchto pravidiel musí vopred predložiォ návrh na uvomnenie príslušných prostriedkov vsúlade sustanoveniami finan9ného nariadenia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kosten für anreise und unterkunft können den unternehmern in rechnung gestellt werden, wenn eine Überprüfung vor ort außerhalb des mitgliedstaats, in dem die zuständige stelle ihren sitz hat, erforderlich ist.

Eslovaco

ak je potrebné overenie na mieste mimo územia členského štátu, v ktorom sídli príslušný orgán, môžu sa subjektom účtovať náklady na cestovné a ubytovanie.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für den fall, dass aufgrund der teilnahme an zwei aufeinander folgenden sitzungen in brüssel mit einem sitzungsfreien tag dazwischen eine zweite anreise erforderlich ist, kann der anspruchsberechtigte ein zweites mal reisevergütungen beantragen, allerdings nur bis zur höhevon 50 prozent.

Eslovaco

Žiadosti opreplatenie výdavkov súvisiacich scestou mimo európy sa vprípade ostatných osôb, na ktoré sa vzォahujú tieto pravidlá, posudzujú individuálne podma ustanovení 9lánku 30.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission und die mitgliedstaaten regeln für ihre jeweiligen sachverständigen, die zum ortsbesichtigungsteam gehören, die anreise zum zu evaluierenden mitgliedstaat bzw. zu den zu evaluierenden mitgliedstaaten und die rückreise vom zu evaluierenden mitgliedstaat bzw. von den zu evaluierenden mitgliedstaaten.

Eslovaco

komisia a členské štáty sú zodpovedné za vybavenie všetkých potrebných záležitostí týkajúcich sa cesty svojich expertov, ktorí sú členmi tímu povereného kontrolou na mieste do a z členských štátov, ktoré sa majú hodnotiť.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in ihrem bericht vom 10. januar 2006, der anhand der bis dezember 2005 vorliegenden angaben erstellt wurde, hatte die kommission die in singapur geltende regelung (befreiung von der visumpflicht für aufenthalte von 30 tagen; zwei verlängerungen um 30 tage in einem vereinfachten verfahren) positiv beurteilt, vor allem angesichts der gleichbehandlung aller von der visumpflicht befreiten staatsangehörigen, der einfachheit des verfahrens für die verlängerung des visumfreien aufenthalts und der größe des landes. der kommission wurden jedoch anschließend drei zusätzliche einzelheiten mitgeteilt: amerikanische und australische staatsangehörige erhalten eine visumbefreiung für aufenthalte von bis zu 90 tagen; die dauer der befreiung von der visumpflicht variiert je nach dem verkehrsmittel, das für die anreise nach singapur genutzt wurde; die verlängerung des aufenthalts vor ort wirft einige praktische probleme auf.

Eslovaco

komisia vo svojej správe z 10. januára 2006 kladne hodnotila na základe dostupných informácii z decembra 2005 režim uplatniteľný na singapur (prijatie oslobodenia od víz na 30 dní, s dvoma predĺženiami o 30 dní zjednodušeným postupom), predovšetkým vzhľadom na rovnaké zaobchádzanie so všetkými štátnymi príslušníkmi oslobodenými od vízovej povinnosti, na jednoduchosť postupu predĺženia bezvízového pobytu a veľkosť krajiny. komisia však bola dodatočne informovaná o troch doplňujúcich skutočnostiach: na amerických a austrálskych štátnych príslušníkov sa uplatňuje režim oslobodenia od víz na pobyt v trvaní až 90 dní; dĺžka oslobodenia od vízovej povinnosti sa mení vzhľadom na použitý spôsob dopravy na príchod do singapuru; predĺženie pobytu na mieste sa často stretáva s mnohými praktickými problémami.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,824,429 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK