Você procurou por: aufsichtsratsmitglieder (Alemão - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovak

Informações

German

aufsichtsratsmitglieder

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

aufsichtsratsmitglieder dem unterrepräsentierten geschlecht angehören.

Eslovaco

návrh obsahuje aj jedno doplňujúce opatrenie, tzv. flexi kvótu.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

profil der nicht geschÄftsfÜhrenden direktoren/aufsichtsratsmitglieder

Eslovaco

profil riadiacich pracovnÍkov s nevÝkonnÝmi alebo dozornÝmi oprÁvneniami

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

3. präsenz nicht geschäftsführender direktoren/aufsichtsratsmitglieder

Eslovaco

3. prítomnosť riadiacich pracovníkov s nevýkonnými alebo dozornými oprávneniami

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

4. zahl der unabhängigen nicht geschäftsführenden direktoren/aufsichtsratsmitglieder

Eslovaco

4. počet nezávislých riadiacich pracovníkov

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die zielvorgabe von 40 % gilt für nicht geschäftsführende direktoren/aufsichtsratsmitglieder.

Eslovaco

cieľ 40 % sa takisto zameriava na pozície nevýkonných riadiacich pracovníkov.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

6. die stellvertreter der ordentlichen aufsichtsratsmitglieder können an den sitzungen des aufsichtsrats teilnehmen.

Eslovaco

6. na zasadnutiach dozornej rady sa môžu zúčastňovať náhradníci jej členov.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

prÄsenz und aufgaben der nicht geschÄftsfÜhrenden direktoren/aufsichtsratsmitglieder im verwaltungs-/aufsichtsrat

Eslovaco

prÍtomnosŤ a Úloha riadiacich pracovnÍkov s nevÝkonnÝmi alebo dozornÝmi oprÁvneniami vo vrcholovÝch (dozornÝch) orgÁnoch

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

im falle der niederlassung einer juristischen person staatsangehörigkeitserfordernis für die vorstands- und aufsichtsratsmitglieder.

Eslovaco

v prípade založenia právnickou osobou sa uplatňuje podmienka štátnej príslušnosti pre členov predstavenstva a dozornej rady.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gleiches gilt für das nur den öentlichen akteuren zustehende recht, zwei aufsichtsratsmitglieder in den aufsichtsrat zu entsenden.

Eslovaco

i-1835) súdny dvor rozhodol, že členský štát nesmie zápočet dane vyhradiť iba pre dividendy od kapitálovej spoločnosti so sídlom v tomto členskom štáte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

im falle der niederlassung einer juristischen person staatsangehörigkeitserfordernis für die mehrheit der geschäftsführer sowie der vorstands- und der aufsichtsratsmitglieder.

Eslovaco

v prípade založenia právnickou osobou sa uplatňuje podmienka štátnej príslušnosti pre výkonných riaditeľov, členov predstavenstva a dozornej rady.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in ihren berichten müssen die verwaltungs- bzw. aufsichtsratsmitglieder aufschluss über die geschäftstätigkeiten und sämtliche damit zusammenhängenden risiken geben.

Eslovaco

vo svojich správach musia členovia správnej rady poskytovať informácie o obchodných aktivitách a všetkých súvisiacich rizikách.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

2.15.2 neue verwaltungsrats- bzw. aufsichtsratsmitglieder werden nach einem offiziellen, rigorosen und transparenten verfahren ernannt.

Eslovaco

2.15.2 mal by existovať formálny, prísny a transparentný postup menovania nových členov správnej rady.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

verwaltungs- und aufsichtsratsmitglieder sollten integer, kompetent und enga­giert sein, und es ist sache des unternehmens, hierüber zu befinden.

Eslovaco

je dôležité, aby správnu radu tvorili členovia, ktorí sú bezúhonní, kompetentní a zanietení, a je na spoločnosti, aby rozhodla o týchto kvalifikáciách.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

angesichts der besonderen modalitäten für deren bestellung fordert der ewsa, dass spezifische bestimmungen zur ausgewogenen vertretung von frauen und männern in der funktion angestellter aufsichtsratsmitglieder in den vorliegenden richtlinienvorschlag aufgenommen werden.

Eslovaco

ehsv taktiež požaduje, aby boli do tohto návrhu smernice zahrnuté konkrétne ustanovenia o rodovej vyváženosti medzi členmi vrcholových orgánov vzhľadom na osobitné postupy pri ich vymenovávaní.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der ewsa fordert jedoch sicherzustellen, dass die sanktion in form der nichtigkeit oder nichtigerklärung der ernennung oder der wahl nicht geschäftsführender direktoren bzw. aufsichtsratsmitglieder nicht auch die von dem jeweiligen gremium gefassten beschlüsse betrifft.

Eslovaco

ehsv však požaduje záruku, že sankcia v podobe neplatnosti alebo anulovania vymenovania resp. voľby riaditeľov bez výkonných právomocí neovplyvní rozhodnutia prijaté týmto vrcholovým orgánom.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

1.9 angesichts der besonderen modalitäten für deren bestellung fordert der ewsa, dass spezi­fische bestimmungen zur ausgewogenen vertretung von frauen und männern in der funktion angestellter aufsichtsratsmitglieder in den vorliegenden richtlinienvorschlag aufgenommen werden.

Eslovaco

1.9 ehsv požaduje, aby boli do tohto návrhu smernice zahrnuté konkrétne ustanovenia o rodovej vyváženosti medzi členmi vrcholových orgánov vzhľadom na osobitné postupy pri ich vymenovávaní.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

-der aufsichtsrat des unternehmens wurde jährlich von den anteilseignern gewählt, bei denen es sich wiederum mehrheitlich um privatunternehmen oder einzelpersonen handelte. bis auf ein mitglied waren alle aufsichtsratsmitglieder unabhängig vom staat.

Eslovaco

-dozorná rada spoločnosti bola každoročne volená jej akcionármi, ktorej väčšinu tvorili súkromné spoločnosti alebo jednotlivci. všetci členovia rady boli nezávislí od štátu,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die transparenz der bankgeschäfte war mangelhaft, was die kreditgeber und -nehmer, kontrahenten, investoren, analysten und sogar aufsichtsratsmitglieder zu einem den finanzmärkten nicht angemessenen verhalten verleitete.

Eslovaco

nedostatočná transparentnosť bankových operácií, čo zabránilo poskytovateľom úverov, príjemcom pôžičky, partnerom, investorom, analistom a dokonca aj nezávislým riaditeľom, aby konali v súlade s očakávaniami na finančných trhoch,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mit seinem 2007 ergangenem urteil stellte der gerichtshof fest, dass deutschland dadurch, dass es die vorschrift über die entsendung der aufsichtsratsmitglieder durch den bund und das land niedersachsen sowie die vorschrift über die höchststimmrechte in verbindung mit derjenigen über die herabgesetzte sperrminorität beibehalten habe, gegen den freien kapitalverkehr verstoßen habe.

Eslovaco

súdny dvor v rozsudku vyhlásenom v roku 2007 konštatoval, že nemecko tým, že zachovalo účinnosť ustanovení zákona o volkswagene, podľa ktorých mali spolková republika nemecko a spolková krajina dolné sasko právo vymenovať členov dozornej rady, ako aj ustanovenie o stanovení stropu hlasovacích práv v spojení s ustanovením o znížení prahu blokujúcej menšiny, porušilo voľný pohyb kapitálu.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

"aufsichtsratsmitglied": ein mitglied des aufsichtsorgans (aufsichtsrats) einer gesellschaft (dualistisches system).

Eslovaco

"riadiaci pracovník s dozornými oprávneniami" je akýkoľvek člen dozorného orgánu spoločnosti (dvojstupňový systém riadenia spoločnosti).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,441,107 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK