Você procurou por: gemeinschaftseinfuhren (Alemão - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovak

Informações

German

gemeinschaftseinfuhren

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

gemeinschaftseinfuhren von fleisch von wildgeflügel aus bulgarien sind daher zugelassen.

Eslovaco

z tohto dôvodu je dovoz mäsa z voľne žijúcej pernatej zveri z bulharska do spoločenstva povolený.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die einfuhren aus der republik moldau machen nur 0,03 % der gemeinschaftseinfuhren insgesamt aus.

Eslovaco

celkový podiel dovozu z moldavska predstavuje iba 0,03 % zo všetkých dovozov spoločenstva.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da die mitgliedstaaten jagdtrophäen und konsumeier einführen dürfen, sollten gemeinschaftseinfuhren dieser erzeugnisse aufgrund des damit verbundenen tiergesundheitsrisikos ausgesetzt werden.

Eslovaco

keďže dovoz trofejí z lovnej zveri a vajec určených na ľudskú spotrebu do členských štátov je povolený, dovoz týchto výrobkov by sa mal s ohľadom na riziko pre zdravie zvierat takisto pozastaviť.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

a) die nicht in den anhängen a bis c aufgeführten arten, bei denen der umfang der gemeinschaftseinfuhren eine Überwachung rechtfertigt;

Eslovaco

a) druhy neuvedené v prílohách a až c, ktoré sa dovážajú do spoločenstva v takých množstvách, že to vyžaduje ich monitorovanie;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nach der tötung betroffener laufvögel und der desinfektion verseuchter betriebe sollten mindestens sechs monate vergehen, bevor gemeinschaftseinfuhren von fleisch und bruteiern von laufvögeln aus südafrika wieder aufgenommen werden.

Eslovaco

po likvidácii vtákov nadradu bežce a dezinfekcii infikovaných hospodárstiev by malo uplynúť najmenej šesť mesiacov, kým sa znovu povolí dovoz mäsa z vtákov nadradu bežce a ich vajec z južnej afriky do spoločenstva.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

am 22. mai 2003 kündigte die kommission die einleitung einer interimsüberprüfung der antidumpingzölle auf gemeinschaftseinfuhren von polyethylenterephthalat (pet) mit ursprung in der republik korea und taiwan an.

Eslovaco

dňa 22. mája 2003, komisia oznámila začatie predbežného preskúmania tykajúceho sa dovozu polyetylénterephtalátu („pet“) do spoločenstva s pôvodom v kórejskej republike a v taiwane.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daher scheint es angezeigt, die gemeinschaftseinfuhren von fleischerzeugnissen von wildgeflügel mit ursprung in bulgarien, die durch und durch auf eine temperatur von mindestens 70 °c erhitzt wurden, weiterhin zuzulassen.

Eslovaco

je preto vhodné, aby bol aj naďalej povolený dovoz mäsových výrobkov z voľne žijúcej pernatej zveri s pôvodom v bulharsku, ktoré boli ošetrené pri teplote najmenej 70 °c, pričom ošetreniu bol podrobený celý výrobok.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die verfügbaren daten (us- und kanadische exportstatistiken) haben aber gezeigt, dass die gemeinschaftseinfuhren von wildlachs gering sind und jedenfalls im zeitraum 2000 bis 2003 rückläufig waren.

Eslovaco

avšak dostupné informácie (štatistiky usa a kanady o exporte) ukazujú, že dovoz voľne žijúcich lososov do spoločenstva je malý a v každom prípade poklesol v období 2000 až 2003.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ist dies nicht möglich, so wird das kontingent auf die lieferländer je nach ihrem anteil an den gemeinschaftseinfuhren der ware während eines vorausgegangenen repräsentativen zeitraums aufgeteilt, wobei besondere faktoren, die den handel mit der ware möglicherweise beeinflusst haben oder beeinflussen, zu berücksichtigen sind.

Eslovaco

ak by sa tak nestalo, kvóta bude rozdelená medzi dodávateľské krajiny v pomere k ich podielom na dovozoch dotknutého výrobku do spoločenstva počas predchádzajúceho reprezentatívneho obdobia, pričom sa budú primerane brať do úvahy špecifické faktory, ktoré mohli alebo môžu ovplyvňovať obchod s daným výrobkom.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

"die statistische quelle für das pro-kopf-einkommen ist der weltentwicklungsbericht der weltbank, für das vierteljährliche bruttoinlandsprodukt die internationalen finanzstatistiken des iwf, für gewerbliche waren die un comtrade-statistiken und für die gemeinschaftseinfuhren die comext-statistiken."6. in anhang iii wird -wie im anhang dieser verordnung festgelegt -ein weiterer sektor hinzugefügt.

Eslovaco

) nahrádza týmto:"Štatistický zdroj pre príjem na osobu je správa svetovej banky o celosvetovom rozvoji, pre hrubý domáci produkt za štvrťrok je zdrojom medzinárodná štatistika o financiách mmf, pre vyprodukovaný vývoz je zdrojom štatistika comtrade organizácie spojených národov a pre dovoz spoločenstva je zdrojom štatistika comext."

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,778,232,659 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK