Você procurou por: ihre ausstattung (Alemão - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovak

Informações

German

ihre ausstattung

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

die für die kabine und ihre ausstattung verwendeten werkstoffe müssen schwerentzuendlich sein.

Eslovaco

kabína a jej príslušenstvo musí byť z nehorľavého materiálu.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

h) versicherungskosten für die beförderung des personals, die verwaltungsräume und ihre ausstattung.

Eslovaco

h) výdavky na poistenie dopravy zamestnancov, administratívnych budov a ich zariadenia.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

waren die räumlichkeiten und/oder ihre ausstattung in einem ausreichend guten zustand?

Eslovaco

objekty a/alebo vybavenie boli pomerne v dobrom stave

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die stärkung der vereinten nationen und ihre ausstattung mit den zur erfüllung ihrer aufgaben und für ein effizientes handeln erforderlichen mitteln ist für europa ein vorrangiges ziel.

Eslovaco

európskou prioritou je posilnenie organizácie spojených národov a jej vybavenie tak, aby mohla plniť svoje povinnosti a účinne konať.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die vorgesehene renovierung der hauptbahn, ihre ausstattung mit einem landesystem und die verbreiterung der parallelbahn auf 45 meter kämen dem neubau einer bahn gleich. die arbeiten

Eslovaco

plánovaná renovácia hlavnej dráhy, jej vybavenie pristávacím systémom a rozšírenie súbežnej dráhy na 45 m sa rovnajú stavbe

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zum 30. juni 1993 hatten die deutschen banken ihre ausstattung mit haftendem kapital an die neuen anforderungen gemäß der solvabilitätsrichtlinie und der eigenmittelrichtlinie anzupassen.

Eslovaco

k 30. júnu 1993 museli nemecké banky prispôsobiť svoje vybavenie ručiacim imaním požiadavkám podľa smernice o platobnej schopnosti a smernice o vlastných zdrojoch.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(2) nur schiffe, die durch ihre ausstattung und auslegung allen einschlägigen erhaltungsmaßnahmen der ccamlr entsprechen können, kommen für den zugang zu einer versuchsfischerei infrage.

Eslovaco

2. iba plavidlá, ktoré sú vybavené a usporiadané tak, že môžu spĺňať všetky príslušné ochranné opatrenia prijaté ccamlr, sú spôsobilé zúčastniť sa prieskumného rybolovu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der institutionelle rahmen und andere von der chinesischen regierung, die die tätigkeit von sinosure kontrolliert, herausgegebene dokumente enthalten weitere beweise für den staatlichen charakter dieser körperschaft und ihre ausstattung mit der autorität, die politik der regierung umzusetzen.

Eslovaco

inštitucionálny rámec a ďalšie dokumenty vydané čínskou vládou, na základe ktorých sinosure vykonáva svoju činnosť, ďalej potvrdzujú, že spoločnosť plní funkciu verejného orgánu a je jej zverená právomoc vykonávať vládnu politiku.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(2) die einrichtungen und anlagen der eufor, ihre ausstattung und die sonstigen darin befindlichen gegenstände sowie ihre transportmittel genießen immunität gegenüber jeder durchsuchung, beschlagnahme, pfändung oder vollstreckung.

Eslovaco

2. zariadenia eufor-u, ich vybavenie a ostatný majetok v nich, ako aj dopravné prostriedky požívajú imunitu voči prehliadke, zabaveniu, zadržaniu alebo exekúcii.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

eine angemessene klinische erfahrung; diese muss der ausbildung dienen und unter der aufsicht von qualifiziertem krankenpflegepersonal an orten erworben werden, die aufgrund ihrer ausstattung und wegen des in ausreichender anzahl vorhandenen personals für die krankenpflege geeignet sind;

Eslovaco

primerané klinické skúsenosti; takéto skúsenosti, ktoré by mali byť zvolené s ohľadom na ich školiacu hodnotu, by sa mali získavať pod dohľadom kvalifikovaného ošetrovateľského personálu a na miestach personálne a technicky vybavených primerane na to, aby mohli poskytovať pacientovi ošetrovateľskú starostlivosť;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(2) für den zugang zu einer neuen fischerei kommen nur solche schiffe infrage, die aufgrund ihrer ausstattung und auslegung allen einschlägigen von der ccamlr festgelegten erhaltungsmaßnahmen entsprechen können.schiffe, die in der liste der iuu-schiffe der ccamlr gemäß artikel 29 aufgeführt sind, kommen für den zugang zu einer neuen fischerei nicht infrage.

Eslovaco

2. len plavidlá, ktoré sú vybavené a usporiadané tak, že môžu spĺňať všetky príslušné ochranné opatrenia prijaté ccamlr, sú spôsobilé zúčastniť sa rybolovu v nových oblastiach. plavidlá, ktoré sa nachádzajú na zozname nnn ccamlr uvedenom v článku 29, nie sú spôsobilé zúčastniť sa rybolovu v nových oblastiach.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,744,590,457 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK