Você procurou por: managementstrukturen (Alemão - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovak

Informações

German

managementstrukturen

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

lenkungs- und managementstrukturen

Eslovaco

riadiaca štruktúra a štruktúra vedenia

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

stellungnahme zu den neuen managementstrukturen des verrechnungssystems für massenzahlungen( con/ 2004/39)

Eslovaco

nová riadiaca štruktúra zúčtovacieho systému pre platby nízkej hodnoty( con/ 2004/39)

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

es gilt, ein europäisches verbundnetz, gemeinsame vorhaben sowie planungs- und managementstrukturen zu schaffen.

Eslovaco

treba zriadiť „jednotnú európsku sieť“ a vytvoriť pre ňu spoločné projekty a systémy plánovania a riadenia.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gewährleistung der langfristigen lebensfähigkeit des stromversorgungsunternehmens, vor allem durch eine stark verbesserte gebührenerhebung und die verbesserung der managementstrukturen.

Eslovaco

zabezpečiť riadne a trvalé fungovanie a elektrární, a to najmä podstatným zvýšením získaných príjmov a zdokonalením riadiacich štruktúr.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufbau leistungsfähiger managementstrukturen im energiesektor, um vor allem durch eine stark verbesserte gebührenerhebung die langfristige lebensfähigkeit des kosovoer stromversorgungsunternehmens zu gewährleisten.

Eslovaco

vytvoriť efektívne a fungujúce riadiace štruktúry v odvetví energetiky, aby sa zabezpečila rentabilita a udržateľnosť kosovskej elektrárenskej spoločnosti, hlavne podstatným zvýšením vyberania príjmov.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da es sich bei galileo um eine strategische infrastruktur6 handelt, sind die managementstrukturen des systems so ausgelegt, dass die sicherheit des systems gewährleistet ist.

Eslovaco

keďže v prípade systému galileo ide o strategickú infraštruktúru6, obsahuje jeho štruktúra riadenia všetky potrebné nástroje na zaistenie bezpečnosti systému.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.21 in ähnlicher weise sollte die schaffung von managementstrukturen für logistik- und liefer­ketten sowohl auf strategischer als auch operationeller ebene unterstützt werden.

Eslovaco

4.21 podobne je potrebné podporiť vytvorenie riadiacich štruktúr pre logistiku a dodávateľský reťazec na strategickej i operatívnej úrovni.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission wird nun die managementstrukturen einrichten, die für die entwicklung eines solchen instruments und für das pilotprojekt, das im jahr 2007 durchgeführt werden soll, erforderlich sind.

Eslovaco

komisia teraz stanoví príslušné riadiace štruktúry pre vývoj nástroja zisťovania a pilotný projekt, čo by sa malo uskutočniť v roku 2007.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem dürften verbesserungen der organisation und der verfahren in den entsprechenden managementstrukturen im zuge der verstärkten Überwachung der dezentralisierten durchführung im rahmen des ipa sich ebenfalls positiv auf die verwaltung der hilfen im rahmen des heranführungsinstruments für die türkei auswirken10.

Eslovaco

organizačné a procesné zlepšenia zavedené v príslušných riadiacich štruktúrach ako súčasť zvýšenej miery dohľadu nad decentralizovanou realizáciou v rámci nástroja predvstupovej pomoci, by mali mať pozitívny vplyv aj na riadenie pomoci v rámci predvstupového nástroja pre turecko10.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es steht zu hoffen, dass die vor­geschlagene verordnung für die notwendige politische unterstützung und die geeigneten managementstrukturen und rahmenbedingungen sorgen wird, um das europäische gnss in der nun geplanten form aufzubauen und den angestrebten nutzen zu erzielen.

Eslovaco

očakáva sa, že nariadenie poskytne potrebnú politickú podporu, riadiace štruktúry a rámec na vytvorenie európskeho gnss v podobe, v akej je teraz naplánovaný, a na dosiahnutie očakávaného zisku.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission nimmt die sorge der bewerter zur kenntnis, was die notwendigkeit betrifft, im hinblick auf die programmdurchführung ein angemessenes fachwissen im energiebereich zu gewährleisten, und wird diese bemerkung bei der entscheidung über die managementstrukturen für das thematische programm gebührend berücksichtigen.

Eslovaco

komisia pripomína obavy hodnotiteľov z nevyhnutnosti zabezpečiť odborníkov pre realizáciu programu a bude venovať primeranú pozornosť tejto skutočnosti pri rozhodovaní o riadiacich štruktúrach tematického programu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

beschreibung der managementstrukturen für das jahresprogramm, der hauhaltsabläufe, der methoden und kriterien für die projektauswahl, des Überwachungssystems (wenn identisch mit den angaben im kofinanzierungsantrag, einfach auf den kofinanzierungsantrag verweisen);

Eslovaco

opis štruktúr riadenia ročného programu, finančných tokov, metodiky a kritérií pre výber projektu, systém monitorovania (ak sa zhoduje s informáciami poskytnutými v žiadosti o spolufinancovanie, uveďte len odkaz na túto žiadosť):

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(11) gemäß artikel 3 eg-vertrag wirkt die gemeinschaft darauf hin, bei allen ihren tätigkeiten ungleichheiten zu beseitigen und die gleichstellung von männern und frauen zu fördern. es ist daher angemessen, in der verordnung vorzusehen, dass im verwaltungsrat eine ausgewogene vertretung von männern und frauen angestrebt wird. -(11) gemäß artikel 3 des vertrags wirkt die gemeinschaft darauf hin, bei allen ihren tätigkeiten ungleichheiten zu beseitigen und die gleichstellung von männern und frauen zu fördern. es ist daher angemessen, in der verordnung vorzusehen, dass in den lenkungs-und managementstrukturen der stiftung eine ausgewogene vertretung von männern und frauen angestrebt wird. -

Eslovaco

(11) podľa článku 3 zmluvy sa spoločenstvo zameriava vo všetkých svojich činnostiach na potláčanie diskriminácie a na podporu rovnosti mužov a žien. preto je vhodné prijať ustanovenie na podporu vyváženého zastúpenia mužov a žien v zložení rady. -(11) podľa článku 3 zmluvy sa spoločenstvo zameriava vo všetkých svojich činnostiach na potláčanie diskriminácie a na podporu rovnosti mužov a žien. preto je vhodné prijať ustanovenie na podporu vyváženého zastúpenia mužov a žien v zložení riadiacich a správnych orgánov nadácie. -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,772,884,954 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK