Você procurou por: nichtsdestotrotz (Alemão - Eslovaco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

nichtsdestotrotz

Eslovaco

avšak

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

nichtsdestotrotz gibt das gesamtbild anlass zu besorgnis.

Eslovaco

celkový obraz napriek tomu budí obavy.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

nichtsdestotrotz sollten weitere synergien erforscht werden.

Eslovaco

napriek tomu je možné a potrebné skúmať ďalšie formy súčinnosti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

nichtsdestotrotz ging ihr anteil am weltschiffbau­markt weiter zurück.

Eslovaco

bez ohľadu na to, ich podiel na svetovom lodiarskom trhu naďalej klesal.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

nichtsdestotrotz könnten allgemeine rechtsvorschriften langfristig durchaus von bedeutung sein.

Eslovaco

všeobecné právne predpisy však môžu byť stále dôležité v dlhodobom výhľade.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

nichtsdestotrotz ist die situation in der union noch immer nicht befriedigend.

Eslovaco

situácia v rámci Únie však nie je uspokojivá.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

nichtsdestotrotz unterstützt frontex die mitgliedstaaten in humanitären notsituationen und bei seenotrettungen.

Eslovaco

okrem toho však pomáha členským štátom v núdzových humanitárnych situáciách pri záchranných akciách na mori.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

5.5 nichtsdestotrotz benötigen unternehmen in zeiten der spitzenbelastung immer zeitkräfte.

Eslovaco

5.5 v čase plného vyťaženia budú však podniky vždy potrebovať pracovníkov na dobu určitú.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

4.6.3 nichtsdestotrotz weist der öffentliche sektor besondere merkmale auf:

Eslovaco

4.6.3 verejný sektor má však aj svoje špecifiká:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

nichtsdestotrotz fand der vorschlag, den anwendungsbereich auf den schadenersatz auszu­dehnen, keine berücksichtigung.

Eslovaco

návrh rozšíriť rozsah pôsobnosti na náhradu škody však nebol prijatý.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

der prozess zur schaffung einer vertieften wwu steht nichtsdestotrotz allen mitgliedstaaten der eu offen.

Eslovaco

proces vedúci k prehlbovaniu hmÚ je však otvorený pre všetkých členov eÚ.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

nichtsdestotrotz können in einigen bereichen bei mangelhafter umsetzung der sicherheitsvorschriften nach wie vor risiken entstehen.

Eslovaco

nedokonalá implementácia bezpečnostných opatrení a existencia nedostatkov v oblasti bezpečnosti môžu v niektorých oblastiach naďalej predstavovať riziko.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

der rat hat auf verlangen des vereinigten königreichs nichtsdestotrotz vorgeschlagen, das schwerfällige und zeitaufwändige prüfungsverfahren anzuwenden.

Eslovaco

na žiadosť spojeného kráľovstva rada napriek tomu navrhla použiť zaťažujúci a časovo náročný postup preskúmania.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

bestimmte mitgliedstaaten wie das vereinigte königreich, polen und die tschechische republik haben sich nichtsdestotrotz ausnahmeregelungen ausbedungen.

Eslovaco

o schválení celej komisie, t. j. kolégia komisárov, následne hlasuje európsky parlament, ktorému sa komisia zodpovedá.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

nichtsdestotrotz können anleger die tagesnotierung der anteile in erfahrung bringen, und sie können gelder zu diesem kurs abziehen.

Eslovaco

investori však majú prístup k informáciám o dennom kurze akcií a svoje prostriedky si môžu za túto cenu vybrať.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

nichtsdestotrotz bestehen nach wie vor nennenswerte unterschiede zwischen den arbeitslosenquoten der einzelnen gruppen (siehe tabelle).

Eslovaco

aj napriek tomu sú však rozdiely v miere nezamestnanosti medzi jednotlivými skupinami relevantné (pozri tabuľku).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

der höchstbetrag ist als prozentsatz des investitionsbetrags und nicht pro empfänger festgelegt, ist aber nichtsdestotrotz durch die höhe der verfügbaren gesamtmittel begrenzt.

Eslovaco

na základe predmetného režimu sa maximálna čiastka stanovuje v percentuálnom podiele hodnoty investície a nie na príjemcu, ale táto čiastka je obmedzená maximálnou hodnotou celkových dostupných prostriedkov.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

nachdem sich die auswahlkriterien für erleichterte eigenkapitalanforderungen im bankensektor zu einem in weiten kreisen akzeptierten marktstandard33 entwickelt haben, sind nichtsdestotrotz gewisse konvergenzen eingetreten.

Eslovaco

napriek tomu však došlo k istému zbližovaniu po vypracovaní kritérií oprávnenosti pre preferenčné kapitálové požiadavky v odvetví bankovníctva na všeobecne uznávaný trhový štandard33.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

da die veranstalter neuland betraten, waren planung und logistik noch keineswegs ausge-reift, nichtsdestotrotz erwies sich das camp als erfolg.

Eslovaco

dostali možnos � vážne sa zaobera � svo- pre mladé diev watá jou tvorivos �ou a posunú � ju za hranice toho, wo sa skrýva

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

nichtsdestotrotz bemüht sich ein großteil der mitgliedstaaten innerhalb (und außerhalb) der eurozone nach wie vor darum, die erforderliche haushaltsdisziplin einzuhalten.

Eslovaco

bez ohľadu na uvedené, veľký počet členských štátov vo vnútri euro zóny aj mimo nej ešte stále vyvíja snahy na zohľadnenie požadovanej rozpočtovej disciplíny.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,743,947,459 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK