A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
partnerschaftsvereinbarungen
dohody o partnerstve
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
unterzeichnete partnerschaftsvereinbarungen:
podpísané dohody o partnerstve:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was sind „partnerschaftsvereinbarungen“
Čo sú to „partnerské dohody“?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ausarbeitung mehrjähriger partnerschaftsvereinbarungen
prepracovanie viacročných dohôd o partnerstve
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
anzahl der unterzeichneten partnerschaftsvereinbarungen
e.1 počet podpísaných dohôd o partnerstve
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neue verordnung plus eu-partnerschaftsvereinbarungen
nové nariadenie plus dohody o partnerstve s eÚ
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.1 partnerschaft mit der zivilgesellschaft: die partnerschaftsvereinbarungen
4.1 partnerstvo: s občianskou spoločnosťou – zmluva o partnerstve
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anzahl der unterzeichneten partnerschaftsvereinbarungen: 3 000/jahr
podpísané dohody o partnerstve: 3 000/rok
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anzahl der unterzeichneten partnerschaftsvereinbarungen: 1.950 (2010)
podpísané dohody o partnerstve: 1 950 (2010)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
/zeitplan der einreichung und annahme der partnerschaftsvereinbarungen und programme
harmonogram predkladania a prijímania partnerských dohôd a programov
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
option 4: „option 3 plus eu-partnerschaftsvereinbarungen“
možnosť 4: „možnosť 3 plus dohody o partnerstve s eÚ“
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der leistungsrahmen soll in den partnerschaftsvereinbarungen und in den programmen festgelegt werden.
výkonnostný rámec by sa vymedzil v zmluvách o partnerstve a programoch.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die partnerschaftsvereinbarungen der übrigen mitgliedstaaten werden derzeit von der kommission geprüft.
komisia zvažuje dohody o partnerstve s ostatnými členskými štátmi.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der grundsatz der offenen märkte sollte eine voraussetzung für solche partnerschaftsvereinbarungen sein.
podmienkou takýchto partnerských dohôd by mali byť zásady otvoreného trhu.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.7 die zivilgesellschaft1 muss bei der erarbeitung der partnerschaftsvereinbarungen gebührend einbezogen werden.
1.7 občianska spoločnosť1 musí byť zmysluplným spôsobom zapojená do vypracúvania zmlúv o partnerstve.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommunikationsstrategie setzt auf dezentrale aktionen, während partnerschaftsvereinbarungen für die gesamtkohärenz sorgen.
komunikačná stratégia sa zakladá na decentralizovaných činnostiach, kým konzistencia sa bude zabezpečovať dohodami o partnerstve.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.7 die organisierte zivilgesellschaft1 muss bei der erarbeitung der partnerschaftsvereinbarungen gebührend einbezogen werden.
1.7 organizovaná občianska spoločnosť1 musí byť zmysluplným spôsobom zapojená do vypracúvania zmlúv o partnerstve.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die kommission wird ihre eingehende analyse der partnerschaftsvereinbarungen fortsetzen und den mitgliedstaaten ihre anmerkungen zukommen lassen.
komisia bude naďalej dôkladne analyzovať partnerské dohody a zasielať pripomienky členským štátom.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12.4 die kommission hat für die erarbeitung von partnerschaftsvereinbarungen einen vorschlag für einen verhaltenskodex veröffentlicht.
12.4 komisia uverejnila návrh kódexu správania pre vypracovanie zmlúv o partnerstve.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der empfehlungsvorschlag sieht außerdem vor, dass die integration der roma in die partnerschaftsvereinbarungen der betroffenen mitgliedstaaten aufgenommen wird.
z navrhovaného odporúčania takisto vyplýva, že integrácia rómov je zahrnutá do dohody o partnerstve príslušných členských štátov.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: