Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
strukturierende elemente umranden
ohraničenie
Última atualização: 2017-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies wiederum würde die strategische ausrichtung, die strukturierende wirkung und die gesellschaftlichen auswirkungen beeinträchtigen.
toto by negatívne ovplyvnilo strategické zameranie, štrukturálny účinok a spoločenský vplyv.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mit der gemeinsamen programmplanung wird eine strukturierende wirkung angestrebt, damit effizienz und wirkung der öffentlichen forschungsförderung steigen.
cieľom spoločného plánovania je dosiahnuť štrukturálne účinky na zvýšenie účinnosti a vplyvu verejného financovania výskumu.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bestimmte elemente der leitinitiativen haben strukturierende wirkung auf das funktionieren des binnenmarkts und sind somit geeignete maßnahmen für seine neubelebung.
niektoré aspekty týchto hlavných iniciatív majú štrukturálny význam pre fungovanie jednotného trhu a predstavujú preto opatrenia na jeho oživenie.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der europäische mehrwert und die strukturierende wirkung im hinblick auf den efr sind entscheidende kriterien für die wahl der vorrangigen themen, unabhängig von umfang und einsatzbereich des instruments.
pokiaľ ide o evp, rozhodujúcimi kritériami výberu prioritných tém sú európska pridaná hodnota a štrukturálne účinky bez ohľadu na veľkosť a rozsah pôsobnosti nástroja.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.3.2 andererseits der tatsächlichen konzentration der fondsinterventionen, die eine in stärkerem maße strukturierende wirkung vor allem auf transnationaler und grenzübergreifender ebene haben muss.
5.3.2 na druhej strane reálnej koncentrácii intervencií fondov, ktorá musí mať zvýšený reštrukturalizačný účinok najmä z nadnárodného a cezhraničného pohľadu.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die möglichkeit einer ergänzenden finanziellen unterstützung einzelner initiativen durch die gemeinschaft ist jedoch nicht ausgeschlossen und abhängig davon, ob ein zusätzlicher nutzen und strukturierende wirkungen zu erwarten sind und eine europäische dimension vorhanden ist.
zároveň nevylučuje možnosť doplnkového financovania spoločenstvom v závislosti od pridanej hodnoty, európskej dimenzie a prípadného štrukturujúceho účinku príslušných iniciatív.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daher sind alternativen zur direkten verwaltung in erwägung zu ziehen, damit die impulse und die strukturierende wirkung der eu-forschungspolitik und der entsprechenden finanzmittel zur unterstützung der gesamtpolitischen ziele der eu sich erhöhen.
preto treba posúdiť alternatívy priameho riadenia s cieľom zvýšiť účinok a štruktúrovaný vplyv politiky eÚ v oblasti výskumu a súvisiaceho financovania na podporu celkových cieľov politiky eÚ.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erreicht werden soll dies durch eine europaweit erhebliche strukturierende wirkung auf die organisation, leistung und qualität der forschungsausbildung, auf die aktive laufbahnentwicklung von forschern, auf den sektorenübergreifenden wissensaustausch von forschern und forschungseinrichtungen und auf eine starke beteiligung von frauen an forschung und entwicklung.
tento cieľ možno dosiahnuť významnou štrukturalizáciou v rámci organizácie, realizácie a kvality odborného vzdelávania vo výskume, aktívneho kariérneho vývoja výskumných pracovníkov, odovzdávania vedomostí prostredníctvom výskumných pracovníkov medzi sektormi a výskumnými organizáciami a výraznej účasti žien vo výskume a vývoji.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(9) das sechste rahmenprogramm sollte eine strukturierende wirkung auf forschung und technologische entwicklung in europa, d.h. in den mitgliedstaaten, in den assoziierten bewerberländern und in den anderen assoziierten ländern entfalten und einen entscheidenden beitrag zur verwirklichung des europäischen forschungsraums und zur innovation leisten.
(9) Šiesty rámcový program by mal mať štrukturalizujúci účinok na výskum a technický rozvoj v európe, vrátane členských štátov asociovaných kandidátskych krajín a iných asociovaných krajín, a značný prínos pre vytvorenie európskeho výskumného priestoru a inováciu.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: