Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kühlung (wenn verlangt)
chladenie (ak sa požaduje)
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn die emea dies verlangt
na žiadosť emea.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn vom bestimmungsmitgliedstaat verlangt.
ak to požaduje členský štát eÚ určenia.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ist das zuviel verlangt?
aj toto odvetvie hospodárstva sa zmenilo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es wurden keine verlangt
bez žiadostí
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeder mitgliedstaat verlangt, dass
každý členský štát požaduje, aby:
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kommission verlangt fundiertere ratings
komisia chce kvalitnejšie úverové ratingy
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der server verlangt eine authentifizierung.
server vyžaduje overenie
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der server verlangt eine & zugangsberechtigung
server vyžaduje & prihlásenie
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
daher wurde ein umstrukturierungsplan verlangt.
vyžiadala si preto plán reštrukturalizácie.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
18 gen fällen ein einreisevisum verlangt (
krajín, vyža du je sa platný ces tov ný pas a v určitých prí pa doch vstup né víza
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die antwort auf diese frage verlangt
pre odpoveď na túto otázku
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vom personal wird peinlichste sauberkeit verlangt.
od zamestnancov sa vyžaduje čo najdokonalejšia čistota.
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(2) von den auditoren werden verlangt:
2. audítori majú:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die erfassung kleiner einheiten wird nicht verlangt
zaznamenávanie malých podnikateľských subjektov sa nevyžaduje
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der proxyserver verlangt eine nicht unterstützte authentifizierungsmethode.
proxy server požaduje overenie prihlásenia, ktoré nie je podporované.
Última atualização: 2017-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
einschließlich (sofern vom ogaw-aufnahmemitgliedstaat verlangt):
uveďte (ak to vyžaduje hostiteľský členský štát pkipcp):
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dennoch verlangt dieser punkt eine erhöhte aufmerksamkeit.
problému je však naďalej potrebné venovať zvýšenú pozornosť.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die eu verlangt daher, dass biotreibsto e nachhaltig sind.
preto eÚ trvá na tom, aby biopalivá mali udržateľný charakter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gegebenenfalls werden geeignete prüfungen und eine fallstudie verlangt.
bude(-ú) sa vyžadovať vhodný(-é) test(-y) a odôvodnený prípad
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: