Você procurou por: verweisungsvoraussetzungen (Alemão - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovak

Informações

German

verweisungsvoraussetzungen

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

die kommission hat festgestellt, dass das vorhaben einen zusammenschluss im sinne von artikel 3 absatz 1 buchstabe b der fkvo darstellt und die verweisungsvoraussetzungen des artikels 22 absatz 3 fkvo erfüllt sind.

Eslovaco

komisia zistila, že navrhovaná operácia predstavuje koncentráciu v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách a že žiadosť spĺňa podmienky ustanovené v článku 22 ods. 3 nariadenia o fúziách.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

49. nur die beteiligten unternehmen können eine verweisung vor der anmeldung beantragen [37]. die beteiligten unternehmen müssen prüfen, ob die verweisungsvoraussetzungen nach artikel 4 absatz 4 (zusammenschluss von gemeinschaftsweiter bedeutung, der aber den wettbewerb in einem gesonderten markt innerhalb eines mitgliedstaates erheblich beeinträchtigen kann) oder artikel 4 absatz 5 (zusammenschluss ohne gemeinschaftsweite bedeutung, der aber in mindestens drei mitgliedstaaten nach innerstaatlichem wettbewerbsrecht geprüft werden kann) vorliegen. anschließend können sie mit begründetem antrag unter verwendung des formblatts rs eine verweisung von der oder an die kommission beantragen. die kommission leitet diesen antrag unverzüglich an alle mitgliedstaaten weiter. die weiteren verfahrensschritte bei verweisungen nach artikel 4 absatz 4 bzw. absatz 5 unterscheiden sich voneinander.

Eslovaco

49. o postúpenie pred oznámením môžu požiadať iba účastníci koncentrácie [37]. je na účastníkoch koncentrácie, aby si overili, či koncentrácia spĺňa kritériá uvedené v článku 4 ods. 4 (či koncentrácia má význam pre spoločenstvo, ale môže závažne ovplyvniť hospodársku súťaž na samostatnom priestorovom relevantnom trhu v členskom štáte) alebo článku 4 ods. 5 (či koncentrácia nemá význam pre spoločenstvo, ale sa môže posudzovať podľa vnútroštátneho práva hospodárskej súťaže najmenej troch členských štátov). Účastníci koncentrácie sa môžu rozhodnúť, či požiadajú o postúpenie komisii alebo od komisie na základe odôvodnenej žiadosti na formulári rs. komisia okamžite odošle žiadosť všetkým členským štátom. Ďalšia časť procesu sa odlišuje podľa článku 4 ods. 4 a ods. 5.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,699,078 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK