A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
elektrizitätszähler
električni števci
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
teile und zubehör für elektrizitätszähler
deli in pribor za merilnike porabe ali proizvodnje električne energije
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über elektrizitätszähler
o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na števce za električno energijo
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gaszähler, flüssigkeitszähler oder elektrizitätszähler, einschließlich eichzähler dafür:
merilniki porabe ali proizvodnje plinov, tekočin ali električne energije, vključno z merilniki za njihovo umerjanje:
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dieser anhang erstreckt sich jedoch nur auf elektrizitätszähler und nicht auf messwandler.
vendar ta priloga obsega le števce električne energije in ne merilnih transformatorjev.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elektrizitätszähler können je nach angewandter messtechnik zusammen mit externen messwandlern betrieben werden.
Števci električne energije se lahko uporabljajo skupaj z zunanjimi merilnimi transformatorji, odvisno od uporabljenih tehnik merjenja.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ein elektrizitätszähler für wirkverbrauch ist eine einrichtung, die die in einem stromkreis verbrauchte elektrische wirkenergie misst.
Števec delovne električne energije je naprava, ki meri delovno električno energijo, ki se porabi v električnem tokokrogu.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elektrizitätszähler, die ewg-stempel und -zeichen erhalten können, sind im anhang beschrieben.
Števci električne energije, ki lahko dobijo oznake in napise egs, so opisani v prilogi k tej direktivi.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zur anpassung der richtlinie 76/891/ewg des rates zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über elektrizitätszähler an den technischen fortschritt
o prilagoditvi direktive sveta 76/891/egs o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na števce za električno energijo, tehničnemu napredku
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2005/0732/uk -die messgeräteverordnung (elektrizitätszähler für wirkverbrauch) von 2006 -23.3.2006 -
2005/0732/uk -predpisi o merilnih instrumentih (števci aktivne električne energije) 2006 -23.3.2006 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die maßgeblichen anforderungen von anhang i, die spezifischen anforderungen des vorliegenden anhangs und die im vorliegenden anhang aufgeführten konformitätsbewertungsverfahren gelten für elektrizitätszähler für wirkverbrauch, die zur verwendung in privathaushalten, im gewerbe und in der leichtindustrie bestimmt sind.
ustrezne zahteve iz priloge i, posebne zahteve iz te priloge in postopki za ugotavljanje skladnosti, ki so navedeni v tej prilogi, se uporabljajo za števce delovne električne energije, ki so namenjeni za uporabo v gospodinjstvih, komercialno uporabo in uporabo v lahki industriji.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-richtlinie 76/891/ewg des rates vom 4. november 1976 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über elektrizitätszähler(17),
-direktiva sveta 76/891/egs z dne 4. novembra 1976 o približevanju zakonodaje držav članic o števcih za električno energijo [17],
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in erwägung nachstehender gründe:in den mitgliedstaaten sind der bau sowie die prüfbedingungen für elektrizitätszähler durch zwingende vorschriften geregelt, die von mitgliedstaat zu mitgliedstaat verschieden sind und daher bei diesen zählern zu handelshemmnissen führen. deshalb sind diese vorschriften anzugleichen.
ker so v državah članicah zasnova in metode za preskušanje števcev za električno energijo urejene s strogimi določbami, ki se po posameznih državah članicah razlikujejo in zato ovirajo trgovino s temi števci; in ker je zato treba take določbe približati;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cenelec -en 62052-11:2003wechselstrom-elektrizitätszähler — allgemeine anforderungen, prüfungen und prüfbedingungen — teil 11: messeinrichtungen(iec 62052-11:2003)anmerkung 9 -entsprechende fachgrundnorm(en)anmerkung 2.3 -1.3.2006 -
cenelec -en 62052-11:2003oprema za merjenje električne energije (izmenični tok) -splošne zahteve, preskusi in preskuševalni pogoji -11. del: merilna oprema(iec 62052-11:2003)opomba 9 -ustrezni splošni standardopomba 2.3 -1.3.2006 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: