Você procurou por: nettoaktivvermögen (Alemão - Esloveno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovenian

Informações

German

nettoaktivvermögen

Slovenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esloveno

Informações

Alemão

die mitgliedstaaten können vorsehen, dass die gesamtschuldnerische haftung auf das nettoaktivvermögen beschränkt wird, das jeder begünstigten gesellschaft zugeteilt wird.

Esloveno

države članice lahko določijo, da se ta skupna in solidarna odgovornost omeji na neto sredstva, ki so dodeljena vsaki družbi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese geschäfte dürfen jedoch nicht dazu führen, dass das nettoaktivvermögen der gesellschaft den in artikel 55 absatz 1 genannten betrag unterschreitet.

Esloveno

vendar navedeni posli ne smejo povzročiti zmanjšanja neto sredstev pod znesek, določen v členu 55 (1).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten können diese haftung auf das jeder dieser gesellschaften mit ausnahme der gesellschaft, auf die die verpflichtung übertragen wurde, zugeteilte nettoaktivvermögen beschränken.

Esloveno

države članice lahko omejijo odgovornost do neto sredstev, dodeljenih vsaki od teh družb, drugačnih od tiste, na katero je bila prenesena odgovornost.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser erwerb darf nicht dazu führen, dass das nettoaktivvermögen den betrag des gezeichneten kapitals zuzüglich der rücklagen, deren ausschüttung das gesetz nicht gestattet, unterschreitet.

Esloveno

te pridobitve ne smejo povzročiti zmanjšanja neto sredstev pod znesek vpisanega kapitala, h kateremu se prištejejo vse rezerve, ki jih po zakonu ni dopustno razdeliti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

c) der erwerb darf nicht dazu führen, daß das nettoaktivvermögen den in artikel 15 absatz 1 buchstabe a) genannten betrag unterschreitet;

Esloveno

(c) pridobitev ne sme povzročiti zmanjšanja neto sredstev pod znesek, naveden v členu 15(1)(a);

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

verpflichten sie diese gesellschaften, die eine ausschüttung vornehmen, wenn ihr nettoaktivvermögen den in absatz 1 beschriebenen betrag unterschreitet, einen entsprechenden vermerk in den jahresabschluss aufzunehmen.

Esloveno

zahtevajo od vsake take družbe, ki izplača delničarje, kadar se njena neto sredstva znižajo pod znesek iz odstavka 1, da vključi v svoje letne računovodske izkaze ustrezno pojasnilo.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die finanzielle unterstützung, die dritte zusammengenommen erhalten, darf nicht dazu führen, dass das nettoaktivvermögen unter den in artikel 15 absatz 1 buchstabe a) genannten betrag absinkt.

Esloveno

skupna finančna pomoč, dodeljena tretjim strankam, ne sme zmanjšati neto sredstev pod znesek iz člena 15(1)(a).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

c) verpflichten sie diese gesellschaften, die eine ausschüttung vornehmen, wenn ihr nettoaktivvermögen den in absatz 1 buchstabe a) beschriebenen betrag unterschreitet, einen entsprechenden vermerk in den jahresabschluß aufzunehmen.

Esloveno

(c) zahtevajo od vsake take družbe, ki izplača delničarje, da kadar se njihova neto sredstva znižajo pod znesek iz odstavka 1(a), vključi v svoje letne računovodske izkaze ustrezno pojasnilo.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(1) a) ausgenommen in den fällen einer kapitalherabsetzung darf keine ausschüttung an die aktionäre erfolgen, wenn bei abschluß des letzten geschäftsjahres das nettoaktivvermögen, wie es der jahresabschluß ausweist, den betrag des gezeichneten kapitals zuzueglich der rücklagen, deren ausschüttung das gesetz oder die satzung nicht gestattet, durch eine solche ausschüttung unterschreitet oder unterschreiten würde.

Esloveno

1. (a) razen v primerih zmanjšanja vpisanega kapitala ni mogoče izvršiti nobenih izplačil delničarjem, kadar so neto sredstva, navedena v letnih računovodskih izkazih družbe na zaključni dan zadnjega poslovnega leta, manjša od zneska vpisanega kapitala, h kateremu se prištejejo tiste rezerve, katerih razdelitev po zakonu ali statutu ni dopustna, ali bi se sredstva zmanjšala če bi se izvršila taka izplačila.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,922,762 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK