Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die mitgliedstaaten können vorsehen, dass die gesamtschuldnerische haftung auf das nettoaktivvermögen beschränkt wird, das jeder begünstigten gesellschaft zugeteilt wird.
države članice lahko določijo, da se ta skupna in solidarna odgovornost omeji na neto sredstva, ki so dodeljena vsaki družbi.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese geschäfte dürfen jedoch nicht dazu führen, dass das nettoaktivvermögen der gesellschaft den in artikel 55 absatz 1 genannten betrag unterschreitet.
vendar navedeni posli ne smejo povzročiti zmanjšanja neto sredstev pod znesek, določen v členu 55 (1).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mitgliedstaaten können diese haftung auf das jeder dieser gesellschaften mit ausnahme der gesellschaft, auf die die verpflichtung übertragen wurde, zugeteilte nettoaktivvermögen beschränken.
države članice lahko omejijo odgovornost do neto sredstev, dodeljenih vsaki od teh družb, drugačnih od tiste, na katero je bila prenesena odgovornost.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser erwerb darf nicht dazu führen, dass das nettoaktivvermögen den betrag des gezeichneten kapitals zuzüglich der rücklagen, deren ausschüttung das gesetz nicht gestattet, unterschreitet.
te pridobitve ne smejo povzročiti zmanjšanja neto sredstev pod znesek vpisanega kapitala, h kateremu se prištejejo vse rezerve, ki jih po zakonu ni dopustno razdeliti.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) der erwerb darf nicht dazu führen, daß das nettoaktivvermögen den in artikel 15 absatz 1 buchstabe a) genannten betrag unterschreitet;
(c) pridobitev ne sme povzročiti zmanjšanja neto sredstev pod znesek, naveden v členu 15(1)(a);
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verpflichten sie diese gesellschaften, die eine ausschüttung vornehmen, wenn ihr nettoaktivvermögen den in absatz 1 beschriebenen betrag unterschreitet, einen entsprechenden vermerk in den jahresabschluss aufzunehmen.
zahtevajo od vsake take družbe, ki izplača delničarje, kadar se njena neto sredstva znižajo pod znesek iz odstavka 1, da vključi v svoje letne računovodske izkaze ustrezno pojasnilo.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die finanzielle unterstützung, die dritte zusammengenommen erhalten, darf nicht dazu führen, dass das nettoaktivvermögen unter den in artikel 15 absatz 1 buchstabe a) genannten betrag absinkt.
skupna finančna pomoč, dodeljena tretjim strankam, ne sme zmanjšati neto sredstev pod znesek iz člena 15(1)(a).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
c) verpflichten sie diese gesellschaften, die eine ausschüttung vornehmen, wenn ihr nettoaktivvermögen den in absatz 1 buchstabe a) beschriebenen betrag unterschreitet, einen entsprechenden vermerk in den jahresabschluß aufzunehmen.
(c) zahtevajo od vsake take družbe, ki izplača delničarje, da kadar se njihova neto sredstva znižajo pod znesek iz odstavka 1(a), vključi v svoje letne računovodske izkaze ustrezno pojasnilo.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(1) a) ausgenommen in den fällen einer kapitalherabsetzung darf keine ausschüttung an die aktionäre erfolgen, wenn bei abschluß des letzten geschäftsjahres das nettoaktivvermögen, wie es der jahresabschluß ausweist, den betrag des gezeichneten kapitals zuzueglich der rücklagen, deren ausschüttung das gesetz oder die satzung nicht gestattet, durch eine solche ausschüttung unterschreitet oder unterschreiten würde.
1. (a) razen v primerih zmanjšanja vpisanega kapitala ni mogoče izvršiti nobenih izplačil delničarjem, kadar so neto sredstva, navedena v letnih računovodskih izkazih družbe na zaključni dan zadnjega poslovnega leta, manjša od zneska vpisanega kapitala, h kateremu se prištejejo tiste rezerve, katerih razdelitev po zakonu ali statutu ni dopustna, ali bi se sredstva zmanjšala če bi se izvršila taka izplačila.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: