Você procurou por: sekundarbildung (Alemão - Esloveno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovenian

Informações

German

sekundarbildung

Slovenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esloveno

Informações

Alemão

höhere sekundarbildung - sekundarstufe ii

Esloveno

višje sekundarno izobraževanje

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

anteil der 20-24-jährigen mit sekundarbildung in %

Esloveno

delež prebivalstva, starega med 20 in 24 let, ki ima sekundarno izobrazbo, skupaj

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sekundarbildung (1) und – in jüngerer zeit – der hochschulbildung.

Esloveno

na voljo pa so tudi programi o jezikovnem razvoju majhnih otrok (taallijn).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

prozentsatz der bevölkerung im alter von 20-24 jahren mit sekundarbildung, frauen

Esloveno

odstotek prebivalstva, starega med 20 in 24 let, s srednješolsko izobrazbo, ženske

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

mit sekundarbildung oberstufe (isced 3) oder postsekundärer bildung (isced 4)*

Esloveno

z višjo sekundarno (isced 3) ali postsekundarno izobrazbo (isced 4)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

kapitel 5: geschlechtsspezifische muster beim bildungserfolg die sekundarbildung zu erforschen (dcsf 2009a).

Esloveno

v združenem kraljestvu (angliji) skrb za uspeh fantov ni nič novega – omenjeno je bilo že v poročilu tautonove komisije leta 1868, ki je med letoma 1864 in 1868 proučevala sekundarno izobraževanje (dcsf, 2009a).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verbesserung der qualität der primar- und sekundarbildung, der hochschulbildung sowie der allgemeinen und beruflichen bildung.

Esloveno

izboljšati kakovost osnovnošolskega, srednješolskega, visokošolskega, poklicnega in strokovnega izobraževanja.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

oecd dac sektorcodes 112 (primarbildung), 113 (sekundarbildung) und 122 (grundlegende gesundheitsversorgung)

Esloveno

sektorske kode oecd dac 112 (primarno izobraževanje), 113 (sekundarno izobraževanje) in 122 (osnovno zdravstvo ).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in belgien (flämische gemeinschaft) sind in der künstlerischen sekundarbildung fast zwei von drei schülern weiblich, tendenz steigend.

Esloveno

v belgiji (amski skupnosti) sta v umetniškem sekundarnem izobraževanju dva od treh učencev ženskega spola; zdi se, da se ta trend še povečuje.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dies betrifft insbesondere schulen im bereich der höheren berufsbezogenen und fachlichen sekundarbildung, deren bildungsangebote traditionell vor allem von weiblichen oder von männlichen schülern in anspruch genommen werden.

Esloveno

večinoma gre za višje tehniške in poklicne šole, v katere se tradicionalno vpisujejo le učenci enega spola.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

belgien (be nl): begleider: 7 jahre sekundarbildung oder 1 200 stunden berufliche bildung in form von abendkursen an einrichtungen der erwachsenenbildung.

Esloveno

zagotovljeno mora biti praktično in teoretično usposabljanje, tako da pripravi strokovne delavce (vzgojitelje, učitelje in druge) na poklicne zahteve in različne naloge, ki jih morajo opravljati.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

integrative maßnahmen und aktionen im bereich der allgemeinen und beruflichen bildung, um den zugang zur berufsbildung, zur sekundarbildung und zur hochschulbildung erheblich zu verbessern, einschließlich der lehrlingsausbildung und der vermittlung unternehmerischer kompetenzen;

Esloveno

vključujočimi politik izobraževanja in usposabljanja ter ukrepi z namenom občutnega olajšanja dostopa do začetnega poklicnega, srednješolskega in visokošolskega izobraževanja, vključno s pripravništvi in podjetniškim usposabljanjem,

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

abbildung 1: personen mit niedriger schulischer bildung (höchstens elementar-, primar- und sekundarbildung i in prozent der über 15jährigen)

Esloveno

slika 1: delež ljudi z nizko izobrazbo (z največ predprimarno, primarno ali nižjo sekundarno izobrazbo) med prebivalstvom v starosti nad 15 let

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verringerung und verhütung des vorzeitigen schulabbruchs und förderung des gleichen zugangs zu einer hochwertigen früherziehung und einer hochwertigen grund- und sekundarbildung, darunter formale, nicht formale und informale bildungswege, mit denen eine rückkehr in die allgemeine und berufliche bildung ermöglicht wird

Esloveno

preprečevanje in zmanjševanje osipa in spodbujanje enakega dostopa do predšolske vzgoje ter osnovnošolskega in srednješolskega izobraževanja, med drugim tudi do (formalnih, neformalnih in priložnostnih) oblik izobraževanja s ciljem ponovnega vključevanja v izobraževanje in usposabljanje.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

-ausgabenziele/eckwerte: in den verhandlungen wandten sich rat und kommission stets gegen die einführung von ausgabenzielen mit der begründung, sie verstießen gegen die grundsätze der eigenverantwortung und der geberkoordinierung. der entwicklungshilfe-ausschuss des parlaments befürwortete dagegen solche ausgabenziele als instrument, die mittelzuweisungen für soziale sektoren, insbesondere gesundheit und bildung, zu erhöhen. es wurde vereinbart, dass das parlament auf seine forderung nach aufnahme von ausgabenzielen in den rechtstext verzichten würde, wenn die kommission in einer erklärung einen erhöhten eckwert für grund-und sekundarbildung (20%) vorsieht, der für die länderprogramme des dci insgesamt gilt. der bestehende eckwert für soziale infrastruktur und soziale dienste würde dann wegfallen. in der erklärung räumt die kommission bei der programmierung und durchführung der länderprogramme den bereichen basisgesundheit und grundbildung wie auch dem sozialen zusammenhalt insgesamt vorrang ein. darüber hinaus wird die kommission im programmierungsdokument die verwirklichung der millenniumsentwicklungsziele analysieren ("mdg-profil") und die partnerländer dazu anhalten, auch in den eigenen entwicklungsstrategien den sozialen sektoren priorität einzuräumen. schließlich wird die kommission in bezug auf diese ziele -insbesondere soziale sektoren und mdg – für eine verstärkte Überwachung, evaluierung und berichterstattung sorgen (siehe erklärung zu artikel 5 im anhang).

Esloveno

-cilji porabe/primerjava: ves čas pogajanj o instrumentu za razvojno sodelovanje sta bila svet in komisija jasna, da cilji porabe zanju niso sprejemljivi (v nasprotju z načelom lastništva in donatorskega usklajevanja). odbor za razvoj pri parlamentu je naklonjen ciljem porabe, ki bi spodbudili večjo dodelitev sredstev socialnim sektorjem, posebno osnovnemu zdravstvu in izobraževanju. sklenjeno je bilo, da parlament ne bi več vztrajal pri ciljih porabe v zakonodajnih besedilih, če bi komisija v izjavi predlagala večji referenčni delež 20% za osnovno in srednje izobraževanje ter osnovno zdravstvo glede na nacionalne programe, ki so v celoti kriti v okviru instrumenta za razvojno sodelovanje. sedanji referenčni delež 35% za socialno infrastrukturo in storitve bi bil črtan. v izjavi komisija tudi daje prednost osnovnemu zdravstvu in izobraževanju ter socialni koheziji kot celoti pri svojem načrtovanju in izvajanju na ravni nacionalnih programov. prav tako bo v programski dokument vključila opis razvojnih ciljev novega tisočletja in bo spodbudila države partnerice, da v svojih razvojnih strategijah dajo prednost socialnim sektorjem. nenazadnje bo komisija zagotovila boljše spremljanje in oceno teh ciljev ter poročanje o njih s posebno pozornostjo socialnim sektorjem in razvojnih ciljem novega tisočletja (glej izjavo o členu 5 v prilogi).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,744,593,957 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK