Você procurou por: straßenblockaden (Alemão - Esloveno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovenian

Informações

German

straßenblockaden

Slovenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esloveno

Informações

Alemão

tragweite und ausdehnung der demonstration, des streiks und der straßenblockaden.

Esloveno

obseg shoda, stavke in cestnih zapor.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission hat daher zweifel an der geografischen ausdehnung und an der tragweite der demonstrationen, des streiks und der straßenblockaden im restlichen sizilien bekundet.

Esloveno

komisija je zato izrazila dvom o zemljepisni razširjenosti in obsegu shodov, stavke in cestnih zapor v drugih delih sicilije.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den dargelegten informationen zufolge haben der streik und die straßenblockaden es unmöglich gemacht, fahrzeuge für den transport der agrarerzeugnisse zu beschaffen und den betroffenen einen wirtschaftlichen schaden bereitet.

Esloveno

glede na predložene podatke so stavka in cestne zapore onemogočile, da bi se dobila vozila za prevoz kmetijskih proizvodov, in povzročile gospodarsko škodo vpletenim operaterjem.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so wie es aussieht, sind auch entschädigungen für die landwirte vorgesehen, die wegen des streiks und der straßenblockaden nicht ernten konnten und so ihre eigene produktion verloren haben.

Esloveno

v skladu s tem je določeno tudi nadomestilo za kmete, ki zaradi stavke in cestnih zapor niso mogli nadaljevati pobiranja in so zato izgubili proizvodnjo.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zuständigen behörden sehen jedoch vor, die entschädigung auch an die landwirte zu zahlen, die wegen des streiks und der straßenblockaden nicht ernten konnten und so ihre produktion verloren haben.

Esloveno

vseeno pristojni organi določajo tudi plačilo nadomestila kmetom, ki zaradi stavke in cestnih zapor niso mogli nadaljevati pobiranja in so zato izgubili svojo proizvodnjo.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im hinblick auf die primärerzeuger sahen die zuständigen behörden vor, auch den landwirten, die infolge des streiks und der straßenblockaden nicht ernten konnten und daher ihre produktion verloren haben, entschädigungen zu zahlen.

Esloveno

v zvezi s primarnimi proizvajalci so pristojni organi predvidevali tudi plačilo nadomestila kmetom, ki zaradi stavke in cestnih zapor niso mogli nadaljevati pobiranja in so zato izgubili proizvodnjo.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zu diesen veranstaltungen gehören unter anderem sportwettkämpfe, rockkonzerte, demonstrationen und straßenblockaden; aber auch verwandte bereiche wie die bewachung und der schutz von personen und objekten können gegenstand der beabsichtigten zusammenarbeit sein.

Esloveno

ker takšna srečanja vključujejo športne dogodke, rock koncerte, demonstracije in cestne blokade zaradi protestnih kampanj, vendar pa so sorodne zadeve, kot sta varovanje in zaščita ljudi in lastnine, lahko prav tako del takšnega sodelovanja;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da diese auflistung im hinblick auf eine mögliche bewilligung der beihilfen für notwendig erachtet wurde und insbesondere um die verbindung zwischen dem streik und den straßenblockaden einerseits und den verlusten, für die eine entschädigung gezahlt werden könnte, andererseits herzustellen, kann die kommission diese verbindung nicht herstellen.

Esloveno

ker je bil seznam potreben za odobritev ukrepa pomoči in zlasti za določitev povezave med stavko in zaporami ter izgubo, za katero bi se lahko izplačalo nadomestilo, komisija te povezave ne more določiti.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(11) die beihilfe, die gegenstand der anmeldung ist, ist in artikel 1 des regionalgesetzes nr. 27/2000 vorgesehen und dient dem zweck, die einzel-und/oder verbundenen unternehmen, die im bereich der herstellung, der verarbeitung und der vermarktung von agrarerzeugnissen gemäß anlage i eg-vertrag tätig sind, für die nachteile zu entschädigen, die sie wegen eines streiks der fuhrunternehmen und wegen straßenblockaden erlitten haben, die vom 30. september 2000 bis zum 8. oktober 2000 (03:00 uhr) in sizilien stattfanden.

Esloveno

(11) pomoč iz uradne priglasitve je določena v členu 1 deželnega zakona št. 27/2000 in je namenjena plačilu nadomestila posameznim in/ali združenim podjetjem, ki delujejo na področju proizvodnje, predelave in trženja kmetijskih proizvodov iz priloge 1 pogodbe, za škodo zaradi stavke avtoprevoznikov in cestnih zapor na siciliji od 30. septembra do 8. oktobra 2000 (do 3.00 ure).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,276,851 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK