Você procurou por: zollpräferenzbehandlung (Alemão - Esloveno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esloveno

Informações

Alemão

zollpräferenzbehandlung

Esloveno

preferencialna tarifna obravnava

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ursprungserzeugnisse der begünstigten republiken erhalten die zollpräferenzbehandlung nach artikel 98 sofern

Esloveno

za izdelke s poreklom iz republike upravičenke veljajo ugodnosti tarifnih preferencialov, navedenih v členu 98, ob predložitvi:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ursprungserzeugnisse der begünstigten länder erhalten die zollpräferenzbehandlung nach artikel 67, sofern

Esloveno

za izdelke s poreklom iz države upravičenke veljajo ugodnosti tarifnih preferencialov v skladu s členom 67 ob predložitvi:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der erwerb der präferenzursprungseigenschaft zur zollpräferenzbehandlung auf der grundlage der zollpräferenzmaßnahmen im saa führt;

Esloveno

pridobitev takega porekla podeli preferencialno tarifno obravnavo na podlagi preferencialnih tarifnih ukrepov iz sps;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

a) der erwerb der präferenzursprungseigenschaft zur zollpräferenzbehandlung auf der grundlage der zollpräferenzmaßnahmen im saa führt;

Esloveno

(a) pridobitev takega porekla podeli preferencialno tarifno obravnavo na podlagi preferencialnih tarifnih ukrepov iz sps;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

a) der erwerb der präferenzursprungseigenschaft zur zollpräferenzbehandlung auf der grundlage der zollpräferenzmaßnahmen in dem abkommen führt;

Esloveno

(a) pridobitev takega porekla podeli preferencialno tarifno obravnavo na podlagi preferencialnih tarifnih ukrepov iz sporazuma;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

a) der erwerb der präferenzursprungseigenschaft zur zollpräferenzbehandlung auf der grundlage der zollpräferenzmaßnahmen im europa-abkommen führt;

Esloveno

(a) pridobitev takega porekla podeli preferencialno tarifno obravnavo na podlagi preferencialnih tarifnih ukrepov, ki jih vsebuje evropski sporazum;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

d) die zollpräferenzmaßnahmen aufgrund von abkommen zwischen der gemeinschaft und bestimmten ländern oder ländergruppen, in denen eine zollpräferenzbehandlung vorgesehen ist;

Esloveno

(d) preferencialne tarifne ukrepe iz sporazumov, ki jih je skupnost sklenila z nekaterimi državami ali skupinami držav in ki predvidevajo podelitev preferencialne tarifne obravnave;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gegebenenfalls die zolltarifliche behandlung bei der einfuhr laut angaben der zollbehörden, d. h. den code der zollpräferenzbehandlung und die laufende nummer des kontingents;

Esloveno

tarifni obravnavi, kadar je ustrezno, pri uvozu, kakor odločijo carinski organi, in sicer preferencialno oznako in zaporedno številko kvote;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(2) das ursprungszeugnis nach formblatt a darf nur ausgestellt werden, wenn es als nachweis für die gewährung der zollpräferenzbehandlung gemäß artikel 66 dienen soll.

Esloveno

2. potrdilo o poreklu, obrazec a, se lahko izda samo, kadar se uporabi kot dokumentarno dokazilo, ki se zahteva zaradi preferencialne tarifne obravnave iz člena 66.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

a) der erwerb einer solchen ursprungseigenschaft auf der grundlage der zollpräferenzmaßnahmen im abkommen zwischen der europäischen union und Ägypten oder im gemeinschaftssystem der allgemeinen zollpräferenzen zu einer zollpräferenzbehandlung führt;

Esloveno

(a) pridobitev takega porekla podeljuje preferencialno tarifno obravnavo na podlagi preferencialnih tarifnih ukrepov iz sporazuma med eu in egiptom ali na podlagi sistema splošnih preferencialov skupnosti;(b) so dokazilo o poreklu in prevozne listine bile izdane pred datumom pristopa;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

-einer zollpräferenzbehandlung oder einer autonomen aussetzungsmaßnahme im sinne des artikels 20 absatz 3 buchstaben d) bis f) im rahmen von kontingenten unterliegen;

Esloveno

-lahko, v okviru kvot, izpolnjuje pogoje za preferencialni tarifni ukrep ali za avtonomni opustitveni ukrep v pomenu iz člena 20(3)(d) do (f),

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

i) wenn die zollschuld nach artikel 50 entstanden ist und die für die gewährung der zollpräferenzbehandlung nach artikel 50 erfüllten förmlichkeiten für ungültig erklärt worden sind oder nachgewiesen ist, dass diese zollpräferenzbehandlung nicht gewährt wurde;

Esloveno

(i) kadar je dolg nastal na podlagi člena 50 in kadar se formalnosti, ki so se opravile z namenom odobritve preferencialne tarifne obravnave iz navedenega člena, prekličejo ali se predloži zadovoljivo dokazilo, da preferencialna tarifna obravnava ni bila odobrena;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

nach auffassung der gemeinschaft kommen erzeugnisse aus den gebieten, die seit 1967 unter israelischer verwaltung stehen, nicht für eine zollpräferenzbehandlung nach dem assoziationsabkommen zwischen der gemeinschaft und israel [1] in betracht.

Esloveno

po mnenju skupnosti izdelki iz območij, ki so prešla pod upravo izraela od leta 1967, niso upravičeni do preferencialne tarifne obravnave na podlagi pridružitvenega sporazuma med eu in izraelom [1].

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(1) erzeugnisse, die aus einem begünstigten land zu einer ausstellung in ein anderes land versandt und dort zur einfuhr in die gemeinschaft verkauft werden, erhalten bei der einfuhr in die gemeinschaft die zollpräferenzbehandlung gemäß artikel 67, sofern sie die in diesem abschnitt vorgesehenen voraussetzungen für die anerkennung als ursprungserzeugnisse des begünstigten ausfuhrlandes erfuellen und sofern den zuständigen zollbehörden in der gemeinschaft nachgewiesen wird, daß

Esloveno

1. izdelki, ki se pošiljajo iz države upravičenke na razstavo v drugo državo in so po razstavi prodani zaradi uvoza v skupnost, so ob uvozu v skupnost upravičeni do preferencialne tarifne obravnave iz člena 67 pod pogojem, da izpolnjujejo zahteve tega oddelka, po katerih jih je možno spoznati za izdelke s poreklom iz izvozne države upravičenke, in se pristojnim carinskim organom skupnosti lahko zadovoljivo dokaže, da:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,505,884 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK