Você procurou por: übernahmeangebote (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

Übernahmeangebote

Espanhol

ofertas públicas de adquisición

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

"Übernahmeangebote"

Espanhol

ponente:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

5. Übernahmeangebote

Espanhol

¿era preciso, sí o no, legislar?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Öffentliche Übernahmeangebote

Espanhol

ofertas pÚblicas de adquisiciÓn

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

betreffend Übernahmeangebote"

Espanhol

relativa a las ofertas públicas de adquisición"

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

gesellschaftsrecht über Übernahmeangebote

Espanhol

doc.: a5-01342001 procedimiento : consulta debate: 03.07.01 votación: 04.07.01

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d öffentliche Übernahmeangebote;

Espanhol

d régimen de las importaciones temporales de cier­tos medios de transporte;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d Übernahmeangebote: aussprache.

Espanhol

d reforma administrativa de la comisión: adopción de conclusiones.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"Übernahmeangebote" - ergänzende initiativstellungnahme

Espanhol

"ofertas públicas de adquisición" dictamen de iniciativa adicional

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

d Übernahmeangebote: 1.3.57).

Espanhol

d calidad del agua: información.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Übernahmeangebote - einberufung des vermittlungsausschusses

Espanhol

ofertas públicas de adquisición - convocatoria del comité de conciliación

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d Öffentliche Übernahmeangebote: meinungs­austausch.

Espanhol

o desvinculación de la ayuda al desarrollo: adopción de conclusiones (—» punto 1.6.51).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3. Übernahmeangebote (ergänzende stellungnahme)

Espanhol

el texto de la directiva no contiene, a ese respecto, ninguna norma explícita, excepto en el caso de que el adquiriente posea el 33%.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Übernahmeangebote - einberufung des vermittlungsausschusses iii

Espanhol

ofertas públicas de adquisición - convocatoria del comité de conciliación iii

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d Übernahmeangebote: einberufung des ver­mittlungsausschusses.

Espanhol

d balcanes occidentales: adopción de conclu­siones (punto 1.6.57).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

arbeitsprogramm der kommission für 1989 Übernahmeangebote

Espanhol

declaración sobre las orientaciones de la comisión y respuesta al debate parlamentario sobre esta declaración programa de trabajo de la comisión para 1989 ofertas públicas de adquisición o de intercambio programa de actuación comunitaria a medio plazo para la integración económi ca y social de los grupos desfavorecidos estatuto de la sociedad europea

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf dem gebiet des gesellschaftsrechts Über Übernahmeangebote

Espanhol

en materia de derecho de las sociedades, en lo relativo a

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auswirkungen und einhaltung der Übernahmeangebote-richtlinie

Espanhol

impacto y cumplimiento de la directiva sobre ofertas públicas de adquisición

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

„Übernahmeangebote": beilage 3/89 — bull. eg.

Espanhol

ofertas públicas de compra o de intercambio: suplemento 3/89 del bol. ce.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

abbildung 1: entwicklung der Übernahmeangebote in europa

Espanhol

gráfico 1: evolución de las adquisiciones en europa

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,779,644,852 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK