A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zugleich ist weimar bindeglied zwischen klassik und moderne, denn von henry van de velde und dem weimarer bauhaus um walter gropius gingen entscheidende impulse aus.
weimar constituye, asimismo, un vínculo entre el clasicismo y la modernidad, sobre todo gracias al impulso de henry van de velde y a la bauhaus de weimar, fundada por walter gropius.
mit der ursprünglichen bauhaus-philosophie (1) hat die lag ein innovatives konzept für die entwicklung von neuen produkten übernommen.
aplicando la original losofía bau- haus (1), el gal ha adoptado un planteamiento innovador en el nuevo desarrollo de los productos.
(brandenburger tor in berlin) sowie im 20. jahrhundert der jugendstil (zentren von darmstadt und münchen) und der bauhaus-stil.
territorio gerhaus» —casa del cazador de ratas— en hameln); el barroco (la residencia de würzburg) y el rococó (teatro de cuvilliés en munich, la basílica vierzehnheiligen -catorce santos- en alta franconia); el clasicismo (puerta de brandeburgo en berlín) y el jugendstil 1900 (los centros de darmstadt y munich), así como la escuela bauhaus.
am projekt solar-jet beteiligen sich forschungseinrichtungen von hochschulen und der industrie (eth zürich, bauhaus luftfahrt, deutsches zentrum für luft- und raumfahrt (dlr), shell global solutions und der managementpartner articc).
este proyecto reúne a organismos de investigación del mundo académico e industrial (eth zürich, bauhaus luftfahrt, deutsches zentrum für luft- und raumfahrt (dlr) y shell global solutions; a los que se añade arttic, que es el socio encargado de la gestión).