Você procurou por: bearbeitungszwecke (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

bearbeitungszwecke

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

aluminium für bearbeitungszwecke mit einem bleianteil von bis zu 2 gewichtsprozent

Espanhol

aluminio para fines de mecanizado con un contenido en plomo de hasta el 2 % en peso

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

stahl für bearbeitungszwecke und feuerverzinkter stahl mit einem bleianteil von bis zu 0,35 gewichtsprozent

Espanhol

acero para fines de mecanizado y acero galvanizado que contengan hasta un 0,35 % de su peso en plomo

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

stahl für bearbeitungszwecke und als stückgut feuerverzinkte stahlbauteile mit einem bleianteil von bis zu 0,35 gewichtsprozent

Espanhol

acero para fines de mecanizado y componentes de acero galvanizado en caliente por procedimiento discontinuo que contengan hasta un 0,35 % de su peso en plomo

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2a)aluminium für bearbeitungszwecke mit einem bleianteil von bis zu 2 gewichtsprozent | als ersatzteile für vor dem 1.

Espanhol

2a).alumínio para fins de maquinagem com um teor de chumbo igual ou inferior a 2 % em massa | como peças sobressalentes destinadas a veículos comercializados até 1 de julho de 2005 | |

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.stahl für bearbeitungszwecke und feuerverzinkter stahl mit einem bleianteil von bis zu 0,35 gewichtsprozent | | |

Espanhol

1.aço para fins de maquinagem e aço galvanizado com um teor de chumbo igual ou inferior a 0,35 % em massa | | |

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in der zweiten anmerkung des derzeitigen anhangs ii ist ferner eine zeitlich nicht begrenzte ausnahme für aluminium für bearbeitungszwecke mit einem bleinanteil von bis zu 0,4 gewichtsprozent vorgesehen.

Espanhol

por otra parte, la segunda nota del actual anexo ii concede una excepción para poder utilizar un 0,4 % de plomo en peso en aluminio para fines de mecanizado sin límite de tiempo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(5) im hinblick auf das unter nummer 2 buchstabe a des anhangs aufgeführte aluminium für bearbeitungszwecke mit einem bleianteil von bis zu 1,5 gewichtsprozent wird die kommission bis zum 1. juli 2007 prüfen, ob die geltungsdauer dieser ausnahme je nach verfügbarkeit von ersatzstoffen für blei anzupassen ist.

Espanhol

(5) en el caso del aluminio utilizado para fines de mecanizado con un contenido de hasta el 1,5 % de su peso en plomo, a que se refiere el punto 2, letra a), del anexo, la comisión determinará antes del 1 de julio de 2007 si la fecha de vencimiento de la excepción correspondiente debe revisarse en relación con la disponibilidad de sustitutivos del plomo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,944,274 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK