Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die befüllung der mischer erfolgt kontinuierlich, die ent leerung diskontinuierlich.
en cuanto a la colocación de los escombros, enseguida se descartó la idea de bombear la suspensión a un campo reservado según el modelo de los tabiques de relleno neumático.
Überschreitet das flüssigkeitsniveau im behälter 01b2 den niveaugrenzschalter 01lsa4, wird die befüllung abgeschaltet.
si el nivel de líquido en el deposito 01b2 sobrepasa el interruptor limite de nivel 01lsa4 se desconecta el proceso de llenado.
kenntnis umweltverträglicher praktiken für die rückgewinnung fluorierter treibhausgase aus brandschutzsystemen und die befüllung von brandschutzsystemen mit löschgasen
conocimiento de prácticas respetuosas con el medio ambiente para la recuperación de los gases fluorados de efecto invernadero de los sistemas de protección contra incendios y de la recarga de dichos sistemas
da druckflüssigkeiten oft nicht die notwendige sauberkeit aufweisen, muss die befüllung über einen filter erfolgen.
debido a que a menudo el líquido hidráulico no presenta la pureza necesaria hay que realizar el llenado a través de un filtro.
bei feststoffen wird die menge des pro prüfung zu verwendenden materials durch ein zweistufiges probeverfahren für die befüllung bestimmt.
si se trata de un sólido, la masa de material que debe utilizarse en cada ensayo se determina mediante un proceso seco de dos fases.
etwa 100 m3abwasser werden je befüllung ausgebracht.jede sequenz erfolgtin zwei filterbecken.die befüllung erfolgt mit handventilen.
aproximadamente 100 m de aguas residuales se esparcen en una suelta.cada secuencia se realiza sobre dos balsas de infiltración.las sueltas se activan mediante válvulas manuales.una secuencia de alimentación de aguas residuales de una unidad de infiltración dura entre 40 y 50 minutos,lo que corresponde
die otto christ ag empfiehlt, die entleerung und anschließende befüllung mit frischwasser von schlammfang und entnahmebecken vor und nach dem winter vorzunehmen.
otto christ ag recomienda, realizar el drenaje y el llenado posterior del pozo de fango y la pileta de extracción con agua fresca antes y después del invierno.
die leckwanne kann entfallen bei doppelwandigen behältern mit lecksicherung oder leckwarnung und wenn eine befüllung nur durch automatik-zapfventil sichergestellt wird.
se podrá prescindir de la bandeja de gotea si se utilizan depósitos de doble piel con protección contra fugas o un sistema de alarma de fugas, que se llenen únicamente a través de una válvula automática de suministro.
dies dient dazu, den verlust bei der befüllung der intravenösen infusionsschläuche auszugleichen und sicherzustellen, dass der patient die komplette dosis von blincyto erhält.
esto es así para compensar la pérdida en la línea de perfusión intravenosa y para garantizar que el paciente recibe la dosis completa de blincyto.
der zweite absatz bezieht sich auf die bei der befüllung der maschine mit ruiden und bei ihrer entleerung anfallenden arbeiten, ein auf den ersten blick unbedeutendes problem.
el segundo párrafo trata de las operaciones que se han de efectuar para alimentar o purgar la máquina de sus fluidos.
die befüllung der pet-flaschen mit wasser und/oder anderen getränken wird von den abfüllbetrieben („abfüllern“) vorgenommen.
las empresas embotelladoras (en lo sucesivo, las embotelladoras) se ocupan de rellenar las botellas de pet con agua u otras bebidas.