Você procurou por: beobachterprogramm (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

beobachterprogramm

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

regionales beobachterprogramm

Espanhol

programa de observação regional

Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

regionales beobachterprogramm der iccat

Espanhol

programa regional de observadores de la cicaa

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

regionales beobachterprogramm der iccat für umladungen auf see

Espanhol

programa regional de observadores de la cicaa para los transbordos en el mar

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für das beobachterprogramm gelten die anforderungen gemäß anhang iv;

Espanhol

el programa de observadores deberá respetar los requisitos establecidos en el anexo iv;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

januar 2008 drei zusätzliche seetage für fischereifahrzeuge zugewiesen werden, die an dem verstärkten beobachterprogramm beteiligt sind.

Espanhol

(6) tendo em conta o programa apresentado em 1 de março de 2007, devem ser atribuídos à alemanha três dias suplementares no mar, no período compreendido entre 1 de fevereiro de 2007 e 31 de janeiro de 2008, para os navios que participam no referido programa de reforço da presença de observadores.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

märz 2007 hat deutschland der kommission ein solches in zusammenarbeit zwischen wissenschaftlern und der fischereiwirtschaft durchgeführtes verstärktes beobachterprogramm vorgelegt.

Espanhol

(4) em 1 de março de 2007, a alemanha apresentou à comissão um programa de reforço da presença de observadores, estabelecido em parceria entre cientistas e o sector das pescas.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(4) das in anhang vii beschriebene regionale beobachterprogramm der iccat findet in der gemeinschaft anwendung.

Espanhol

o programa de observação regional da iccat, descrito no anexo vii, é aplicável na comunidade.

Última atualização: 2016-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am 1. märz 2007 hat deutschland der kommission ein solches in zusammenarbeit zwischen wissenschaftlern und der fischereiwirtschaft durchgeführtes verstärktes beobachterprogramm vorgelegt.

Espanhol

el 1 de marzo de 2007 alemania presentó un programa de mejora de la cobertura de los observadores al que están asociados científicos y la industria pesquera.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am 20. juli 2007 haben die niederlande der kommission ein in partnerschaftlicher zusammenarbeit zwischen wissenschaftlern und der fischereiwirtschaft durchgeführtes verstärktes beobachterprogramm übermittelt.

Espanhol

el 20 de julio de 2007, los países bajos presentaron a la comisión un programa de mejora de la cobertura de los observadores en el marco de una cooperación entre científicos y el sector pesquero.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem sind die eg-reeder verpflichtet, wenigstens einen mikronesischen seemann je schiff anzuheuern und zu einem nationalen beobachterprogramm beizutragen.

Espanhol

además, estarán obligados a embarcar al menos a un marinero de los efm por buque y colaborar en un programa nacional de observadores.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

drei zusätzliche tage gemäß artikel 1 werden nur fischereifahrzeugen zugewiesen, die im rahmen der probenahmepläne ausgewählt wurden und die bis zum ende an dem verstärkten beobachterprogramm gemäß demselben artikel beteiligt waren.

Espanhol

Únicamente los buques seleccionados para los planes de muestreo que hayan participado hasta el final en el programa de mejora de la cobertura de los observadores mencionado en el artículo 1 se beneficiarán de la asignación de tres días adicionales prevista en dicho artículo.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sieben tage nach veröffentlichung dieser entscheidung im amtsblatt der europäischen union unterbreitet deutschland der kommission die erschöpfende liste von fischereifahrzeugen, die für die probenahmen im zusammenhang mit dem verstärkten beobachterprogramm gemäß artikel 1 ausgewählt wurden.

Espanhol

una vez transcurridos siete días desde la publicación de la presente decisión en el diario oficial de la unión europea, alemania presentarán a la comisión la lista completa de los buques seleccionados para los planes de muestreo relacionados con el programa de mejora de la cobertura de los observadores mencionado en el artículo 1.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in anbetracht des am 20. juli 2007 übermittelten programms sind den niederlanden für die an diesem verstärkten beobachterprogramm beteiligten schiffe für den zeitraum vom 1. februar 2007 bis 31. januar 2008 drei zusätzliche tage auf see zuzuweisen.

Espanhol

en vista del programa presentado el 20 de julio de 2007, conviene asignar a los países bajos tres días de mar adicionales durante el período comprendido entre el 1 de febrero de 2007 y el 31 de enero de 2008 para los buques que participen en el programa de mejora de cobertura de los observadores.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im zusammenhang mit den vorgelegten programmen sollten den niederlanden und dem vereinigten königreich für die zeit vom 1. februar 2006 bis 31. januar 2007 drei zusätzliche seetage für fischereifahrzeuge zugewiesen werden, die an dem verstärkten beobachterprogramm beteiligt sind.

Espanhol

a la vista de los programas presentados, deben asignarse a los países bajos y al reino unido tres días adicionales en el mar para el período comprendido entre el 1 de febrero de 2006 y el 31 de enero de 2007 para los buques participantes en el programa mejorado de cobertura de los observadores presentado.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2) drei zusätzliche tage gemäß artikel 1 werden nur fischereifahrzeugen zugewiesen, die im rahmen der probenahmepläne ausgewählt wurden und die bis zum ende an dem verstärkten beobachterprogramm gemäß demselben artikel beteiligt waren.

Espanhol

apenas os navios seleccionados para os planos de amostragem, e que tenham participado até ao fim do programa de reforço da presença de observadores referido no artigo 1.o, beneficiarão da atribuição de três dias suplementares, tal como previsto no referido artigo.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

märz 2007 vorgelegten verstärkten beobachterprogramm beteiligt sind, wird die höchstzahl tage, an denen sie sich in einem der geografischen gebiete im sinne von anhang iia nummer 2.1 der verordnung (eg) nr.

Espanhol

komisijai pateiktoje sustiprinto stebėjimo programoje, didžiausias dienų, kurias tokie laivai gali būti bet kokiame iš reglamento (eb) nr.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

pilotinspektions- und -beobachterprogramme

Espanhol

planes piloto de inspección y de observadores

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,032,910,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK