A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die traditionelle form der lebenslangen dauerbeschäftigung geht zugunsten von begrenzten beschäftigungszeiten zurück.
una de las fuerzas motrices que impulsan estos cambios es la nueva forma de organizar la producción y la mano de obra.
diese regelung können sie nur einmal zwischen zwei beschäftigungszeiten in anspruch nehmen.
del mismo modo que para tener derecho a otras prestaciones, el estado que tenga que pagar su subsi dio familiar está obligado atener en cuenta períodos de seguro o empleo completados en cualquier otro estado miembro, si ello es necesario para cubrir los períodos de espera preceptivos para tener derecho a la prestación en cuestión.
besondere vorschriften für die zusammenrechnung von versicherungszeiten, beschäftigungszeiten und zeiten einer selbstständigen erwerbstätigkeit
normas especiales sobre totalización de períodos de seguro, de empleo o de actividad por cuenta propia
(3) absatz 1 kann zwischen zwei beschäftigungszeiten einmal in anspruch genommen werden.
3. ningún trabajador podrá acogerse a los beneficios previstos en el apartado 1 más de una vez entre dos períodos de empleo.
für beschäftigungszeiten nach dem letztgenannten zeit punkt hindert ihn artikel 119 dagegen nicht daran, so vorzugehen.
en cambio, para los periodos de empleo posteriores a esta última fecha, el artículo 119 no le impide proceder de esta manera.
bestimmte arbeitsfreie zeiten wie z. b. krankheit, bezahlter urlaub usw. werden beschäftigungszeiten gleichgestellt.
la mutua de enfermedades profesionales puede autorizar al trabajador a que suspenda su actividad en el ca so de que exista confirmación médica de su pre disposición para contraer una enfermedad pro fesional, o de que se detecten los síntomas iniciales de dicha enfermedad.
in anderen mitgliedstaaten zurückgelegte beschäftigungszeiten können angerechnet werden, aber sie müssen in belgien arbeitslos geworden sein;
normalmente se tienen en cuenta los períodos de trabajo en otros estados miembros, pero debe haber perdido su empleo en bélgica;