Você procurou por: bezugsarzneimittel (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

bezugsarzneimittel

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

der turnus der einreichung der psur von irbesartan bms wird bis auf weiteres auf das bezugsarzneimittel karvea abgestimmt.

Espanhol

el ciclo de presentación del ips de irbesartan bms se encuentra armonizado con el del producto de referencia karvea, a menos que se especifique lo contrario.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

der turnus der einreichung der psur von irbesartan hydrochlorothiazide bms wird bis auf weiteres auf das bezugsarzneimittel karvezide abgestimmt.

Espanhol

el ciclo de presentación del ips de irbesartan hydrochlorothiazide bms se encuentra armonizado con el del producto de referencia karvezide, a menos que se especifique lo contrario.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

der turnus der einreichung der psur von irbesartan hydrochlorothiazide winthrop wird bis auf weiteres auf das bezugsarzneimittel coaprovel abgestimmt.

Espanhol

el ciclo de presentación del ips de irbesartan hydrochlorothiazide winthrop se encuentra armonizado con el del producto de referencia coaprovel, a menos que se especifique lo contrario.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

„1. artikel 28 eg steht einer nationalen regelung entgegen, wonach das erlöschen der zulassung für ein bezugsarzneimittel auf antrag des inhabers dazu führt, dass die parallelimportzulassung flir dieses arzneimittel automatisch ertischt

Espanhol

«1) el artículo 28 ce se opone a una normativa nacional según la cual la revocación de la autorización de comercialización de un medicamento de referencia a instancia de su titular implica que la autorización de importación paralela de dicho medicamento se extingue automáticamente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach alledem ist festzustellen, dass eine nationale regelung, wonach das erlöschen der zulassung für ein bezugsarzneimittel auf antrag des inhabers dazu führt, dass die parallelimportzulassung für dieses arzneimittel automatisch erlischt, nicht den anforderungen des artikels 28 eg entspricht.

Espanhol

en vista de lo que precede, debe declararse que una normativa nacional, según la cual la revocación de la ac de un medicamento de referencia a instancia de su titular implica que la autorización de importación paralela de dicho medicamento se extingue automáticamente, no respeta las exigencias que se derivan del artículo 28 ce.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der psur-zyklus von tadalafil lilly wird dem des bezugsarzneimittels, cialis, angepasst, bis es anders festgelegt wird.

Espanhol

informes periódicos de seguridad (ips) el calendario de presentación de los ips para tadalafilo lilly será el mismo que para el medicamento de referencia, cialis, salvo que se especifique algo distinto.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,987,422 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK