Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
und er ließ sie und ging abermals hin und betete zum drittenmal und redete dieselben worte.
dejándolos, se apartó de nuevo y oró por tercera vez, repitiendo las mismas palabras
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komme ich zum drittenmal zu euch, so soll in zweier oder dreier zeugen mund bestehen allerlei sache.
Ésta es la tercera vez que voy a vosotros. por la boca de dos o tres testigos se decidirá todo asunto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
„ich habe heute zum drittenmal die ehre, im namen der kommission vor dem europäischen parlament die programm rede zu halten.
«este discurso-programa es el tercero que tengo el honor de pronunciar ante el parlamento en nombre de la comisión europea.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der reisepaß wird jetzt dreimal kontrolliert: zum erstenmal am schalter der fluggesellschaft, zum zwei tenmal bei der paßkontrolle und zum drittenmal vor dem betreten des flugzeugs.
ahora hay que plantearse cómo resolver el problema.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich finde es, offen gesagt, erstaunlich, daß wir hier sitzen und jetzt zum drittenmal darüber debattieren, wie wir die konfliktparteien in jugoslawien zusammen bringen können.
me parece francamente asombroso que estemos aquí debatiendo ahora por tercera vez cómo podemos juntar a los bandos de yugoslavia. no importa que se trate de una guerra civil o de una guerra internacional. ¡es una guerra!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als er zum drittenmal in die höhe ging, war nur ein teil des gesellschaftszimmers sichtbar. der übrige raum war durch einen wandschirm verdeckt, der mit einer groben, düsteren draperie verhängt war.
al levantarse por tercera vez, sólo era visible una parte del salón, quedando lo demás oculto tras un biombo del que colgaban lienzos oscuros y groseros.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in ländlicher belgischer umgebung traf man sich zum drittenmal, um den plan für ein praktisches und effektives esf-kommu-nikationsprogramm in den einzelnen ländern zu erörtern und meinungen dazu auszutauschen.
celebrado en el corazón de la campiña belga, la convocatoria de esta tercera reunión de agentes de información tenía como objetivo debatir y obtener comentarios sobre el plan propuesto de un programa práctico y eficaz de comunicaciones del fse en cada país.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich halte es für notwendig - aber ich wiederhole zum drittenmal, daß das eine persönliche ansicht ist -, daß zumindest am anfang und am ende solcher sitzungen klarheit für die Öffentlichkeit geschaffen wird.
las palabras mágicas de subsidiariedad y democratización aparecen desde este aspecto como auténticas palabras vacías, a la manera del fausto de goethe: ciertamente, yo oigo el mensaje, pero soy incapaz de creérmelo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verhagen (ppe). (nl) herr präsident, die entwicklungen in zaire zwingen uns leider, zum drittenmal hintereinander eine aussprache herbeizuführen.
verhagen (ppe). — (nl) señor presidente, la evolución en el zaire lamentablemente nos obliga a celebrar un debate por tercera vez consecutiva.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besuch des premierministers der französischen republik, pierre mauroy, bei der kommission richt über die entwicklung des stahlmarktes im jahre 1981 genehmigt, das vorausschätzungsprogramm stahl für das zweite vierteljahr 1982 verabschiedet, die prozentualen kürzungen bei bestimmten erzeugnissen für das dritte quartal festgelegt und das Über wachungssystem sowie .die neue quotenregelung zum drittenmal geändert.
acero en 1981, fijó el programa previsional acero para el segundo trimestre de 1982, determinó las tasas de deducción para ciertos productos en el curso del segundo trimestre y modificó por ter cera vez el régimen de vigilancia y los nuevos cupos de producción.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: