Você procurou por: entgangenen (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

entgangenen

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

er kann für die entgangenen

Espanhol

sin embargo, puede planificar las ausencias individuales y colectivas en función de las exigencias de la organización del trabajo en la empresa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in zivilverfahren kann mcafee seine entgangenen gewinne

Espanhol

en los casos civiles, mcafee tiene derecho a percibir el importe correspondiente a la pérdida de beneficios

Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die höhe des krankengeldes entspricht dem entgangenen arbeitsentgelt.

Espanhol

la cuantía del subsidio corresponde a los ingresos que habría obtenido el afiliado en caso de haber seguido trabajando.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufschlüsselung nach entgangenen steuereinnahmen und haushaltsausgaben 1994-1996

Espanhol

distribución por gasto fiscal y gasto presupuestario (1994-1996)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einbeziehung des entgangenen gewinns und des realen verlusts,

Espanhol

la inclusión del concepto de lucro cesante y daño emergente

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

a · zur berechnung des entgangenen gewinns nach dem zwischenurteil

Espanhol

a sobre el cálculo del lucro cesante según la sentencia interlocutoria

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der großteil dieser entgangenen steuern wird zu gewinnen der verbrechernetze.

Espanhol

la mayoría de estos impuestos no abonados se convierten en beneficio para las redes delictivas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der anspruch auf schadenersatz umfasst auch den ersatz des entgangenen gewinns.

Espanhol

la demanda por daños y perjuicios incluirá asimismo una indemnización por la ganancia frustrada.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schadensersatz umfaßt die wegen der verletzung erlittenen einbußen und entgangenen gewinne

Espanhol

"en una acción por violación de una marca registrada, el

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

staatliche beihilfen an die industrie aufschlüsselung nach entgangenen steuereinnahmen und haushaltsausgaben 1992­1994

Espanhol

ayudas estatales a la industria distribución por gasto fiscal y gasto presupuestario (19921994)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf diese weise hätte sie keinen entgangenen gewinn auf dem gemeinschaftsmarkt erlitten.

Espanhol

además, la comisión nunca defendió tal tesis, ni en sus escritos ni durante la fase oral.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die invaliditätsrente beträgt 65 % ihres entgangenen arbeitsentgelts, wenn sie unterhaltsverpflichtungen haben.

Espanhol

para obtener información adicional diríjase a la compañía de seguros de su empresa. si hubiese cualquier dificultad, puede usted contactar con los siguientes organismos:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der schadensersatz umfasst sowohl den vom gläubiger erlittenen verlust als auch den ihm entgangenen gewinn.

Espanhol

la indemnización cubrirá las pérdidas que el acreedor haya sufrido y las ganancias que haya dejado de obtener.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2. den gegenwärtigen wert der gesamtkosten eines höheren bildungsabschlusses, einschließlich des entgangenen einkommens.

Espanhol

las cifras agregadas para la unión europea sugieren la existencia de un modelo claramente jerárquico en el mercado de trabajo: «el nivel educativo man tiene una relación positiva con el rendimiento individual» (ocde, 1998d, p. 54).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem könnten die durch die subventionen womöglich entgangenen staatseinnahmen einen wichtigen beitrag zur haushaltskonsolidierung leisten.

Espanhol

también pueden suponer una pérdida de ingresos fiscales que serían necesarios en tiempos de consolidación presupuestaria.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dabei muss der diskontsatz der inflation und den entgangenen zinsen als messgrößen für den niedrigeren wert der zukünftigen gewinne entsprechen.

Espanhol

la tasa de descuento aplicada debe reflejar la tasa de inflación, si la hubiere, y el interés perdido, indicadores de la reducción del valor de las futuras mejoras.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darin werden die ergebnisse der ersten europaweiten untersuchung zu entgangenen geschäftschancen als folge fehlender sprachkenntnisse in unternehmen zusammengefasst.

Espanhol

europa corre el riesgo de perder la guerra de competencias, ya que las economías emergentes, principalmente asia y américa latina, están adquiriendo rápidamente los conocimientos lingüísticos y de otro tipo, necesarios para competir con éxito en los futuros mercados.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im vorliegenden falle ist die differenz zwischen dem angebot und dem tatsächlich gezahlten verkaufspreis das beste maß für die entgangenen staatlichen mittel.

Espanhol

en este caso, debe considerarse que la diferencia entre la oferta y el precio real de venta constituye la mejor medida de la pérdida de recursos del estado.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allerdings sind schätzungen zum umfang dieser sogenannten entgangenen steuereinnahmen und der durch steuern auf sozialleistungen erzielten einnahmen immer mit erheblichen schwierigkeiten behaftet.

Espanhol

en el reino unido, país en el que el desempleo disminuyó perceptiblemente durante los 10 años com prendidos entre 1986 y 1996, se in crementó el porcentaje de hogares en los que nadie tenía trabajo, mientras que en irlanda, en donde el desempleo disminuyó aún más, este por centaje permaneció inalterado.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ergebnis ist nicht nur für legal reisende unbefriedigend, sondern angesichts der entgangenen wirtschaftlichen vorteile auch für die mitgliedstaaten und die europäische union als ganzes.

Espanhol

por tanto, el resultado es poco satisfactorio, no solo para los viajeros con fines legítimos, sino también para los estados miembros y para la ue en su conjunto, en relación con el desaprovechamiento de los beneficios económicos.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,497,946 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK