Você procurou por: genieße dein leben (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

genieße dein leben

Espanhol

disfruta la vida

Última atualização: 2021-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

genieße den augenblick, denn der augenblick ist dein leben.

Espanhol

goza el momento, pues el momento es tu vida.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ist dein leben chaotisch?

Espanhol

¿es tu vida caótica?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das buch wird dein leben verändern.

Espanhol

este libro transformará tu vida.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du musst dein leben lang lernen.

Espanhol

debes estudiar toda tu vida.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

träume dein leben, bis du aufwachst.

Espanhol

sueña tu vida hasta que te despiertes.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dein leben hängt am seidenen faden.

Espanhol

tu vida pende de un hilo de seda.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

schuhe verändern dein leben. frag aschenputtel.

Espanhol

los zapatos te cambian la vida. pregúntale a la cenicienta.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du solltest gott danken und dein leben leben.

Espanhol

deberías dar gracias a dios y vivir tu vida.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

setze nicht dein leben für mich aufs spiel!

Espanhol

no arriesgues tu vida por mí.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

träume nicht dein leben, sondern lebe deinen traum.

Espanhol

no sueñes con tu vida, en su lugar vive tus sueños.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

erzähl uns etwas über dein leben und die welt um dich herum.

Espanhol

cuéntamos algo de tu vida y el mundo a tu alrededor.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich denke oft, daß du dir um meinetwillen dein leben zerstört hast.«

Espanhol

pienso a veces que has estropeado tu vida por mí.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der dein leben vom verderben erlöst, der dich krönt mit gnade und barmherzigkeit,

Espanhol

el que rescata del hoyo tu vida, el que te corona de favores y de misericordia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»du mußt deinen mann verlassen und dein leben mit dem meinen vereinigen.«

Espanhol

–abandonando a tu marido y uniendo nuestras vidas.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was ist deine motivation, geschichten über dein leben und die gemeinschaft ins netz zu stellen?

Espanhol

¿qué te da animos de escribir y compartir historias de tu vida y comunidad en el internet?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

blumen werden etwas farbe in dein leben bringen… und in das deiner kleinen!

Espanhol

las flores le darán color a tu vida… ¡ya la de tu hija!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bevor sie mich aufschnitt, flüsterte sie: "dein leben wird hinterher besser sein."

Espanhol

antes que me dejara hecho trizas, me susurró “tu vida irá a mejor después de esto”.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

daß dein leben wird vor dir schweben. nacht und tag wirst du dich fürchten und deines lebens nicht sicher sein.

Espanhol

vivirás en constante suspenso; estarás temeroso de noche y de día, y no tendrás seguridad de tu vida

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

so sollst du nun den herrn, deinen gott, lieben und sein gesetz, seine weise, seine rechte halten dein leben lang.

Espanhol

"amarás, pues, a jehovah tu dios y guardarás su ordenanza, sus estatutos, sus decretos y sus mandamientos, todos los días

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,797,596,782 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK