A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
denn die hisbollah existiert nur für und durch syrien.
si permanece activo, porque considera que los estados unidos han violado la normativa mundial de comercio, tendrá que trasladar el asunto a la organización mundial de comercio.
der absatz der entschließung zu der hisbollah ist der gegenstand eines kompromisses zwischen den politischen fraktionen.
el sistema de preferencias generalizadas se puso en marcha en 1971 y supone ventajas comerciales para algunos países menos desarrollados.
die europäische union verurteilt die angriffe der hisbollah auf israel und die entführung von zwei israelischen soldaten.
la unión europea condena los ataques de hezbolá a israel y el secuestro de dos soldados israelíes.
an den Übergriffen sind durch weg die islamischen „dorfwächter" (hisbollah) beteiligt.
barrera i costa (arc). - (fr) señor presidente, agradezco al sr. comisario su respuesta tan detallada.
"der rat begrüßte die ankündigung einer vereinbarung über den austausch von gefangenen zwischen israel und der hisbollah.
"el consejo ha acogido favorablemente el anuncio de un acuerdo de intercambio de prisioneros entre israel e hizbollah.
wir wissen und es ist nachgewiesen worden, daß teheran die hisbollah im libanon in ihren fundamentalistisch orientierten aktionen systematisch unterstützt.
al mismo tiempo, otras noticias preocupantes revelan la voluntad expansionista de la república de irán, como lo demuestra la ocupación de las islas tum y abu mussa.
auch wir sind der meinung, daß syrien und der iran zur verantwortung zu ziehen sind, wenn es um die rolle der hisbollah im libanon geht.
en cualquier caso, por lo que se refiere a la presidencia italiana, hemos procurado hacer avanzar los trabajos en el consejo en lo relativo al proyecto de convenio sobre el
die wichtigste war wohl, dass sich die hisbollah nicht aus syrien zurückziehen wird und dass die entscheidung innerhalb der partei gefallen sei, zu bleiben.
lo más importante fue que hezbolá no se retirará de siria y que el partido tomó la decisión de quedarse ahí.
an die hisbollah und die hintermänner appelliere ich: stoppt den beschuß von nordisrael, stoppt den terrorismus, nehmt das verhandlungsangebot an!
¿podría explicar el consejo que medidas está tomando para facilitar la libre circulación en la unión europea de los titulares de pasaportes de ciudadanos residentes en territorios de dependencia británica?
der befindet sich auf seite 6, wo sie, der sie ein vertreter der euroförderalistischen hisbollah sind, ein kleiner frömmler des euroföderalismus, ihre zielsetzungen erläutern.
— en segundo lugar, una gran parte de los datos relativos al medio ambiente se conservan a nivel regional, especialmente en los países de tipo federal.
da es eindeutige beweise für terroristische aktivitäten der hisbollah gibt, hält das europäische parlament es für erforderlich, dass der rat alle notwendigen schritte zur beendigung ihrer terroristischen aktivitäten unter nimmt.
en concreto, prevén que los regímenes preferenciales puedan suspenderse no sólo cuando haya un riesgo de perturbar gravemente los mercados comunitarios (artículo 21), sino también cuando "los productos pesqueros no cumplan las normas mínimas requeridas para productos de características similares" (enmiendas 43 y 44).
7. ist der ansicht, dass eindeutige beweise für terroristische aktivitäten seitens der hisbollah vorliegen, und dass der rat daher alle notwendigen schritte zur beendigung dieser aktivitäten unternimmt;
7. considera que existen pruebas irrefutables de las actividades terroristas de hezbolá, y que es necesario que el consejo adopte las medidas necesarias para poner término a dichas actividades;
andererseits hängen die mit syrien verbündeten schiitischen milizen mit der terroristischen, pro-iranischen hisbollah zusammen, die sich durch die geiselnahme und die ermordung amerikanischer marinesoldaten und französischer fallschirmjäger hervorgetan hat.
se ha realizado una co lecta de medicamentos para los hospitales de este país y, durante el gran mercado de 1 de octubre en douai, tendrá lugar una recogida de fondos para las familias de los soldados.
besuch der ministertroika der union in kairo, amman und beirut, insbesondere im zusammenhang mit den französischen und amerikanischen vorschlägen betreffend die gruppe, die die einhaltung der am 26. april zwischen israel und der libanesischen hisbollah geschlossenen waffenruhe überwachen soll
visita de la troika ministerial de la unión a el cairo, amman y beirut en el contexto, en particular, de las propuestas francesas y estadounidenses relativas al grupo de vigilancia encargado de controlar la aplicación del alto el fuego acordado el 26 de abril entre israel y el hezbolla libanes
außer dem sind die entwicklungen im libanon ein weiterer grand für die union, um den diplomatischen druck gegenüber dem iran zu verstärken. der iran ist die wichtigste hilfs- und inspirationsquelle der hisbollah-bewegung.
si no estoy mal informado, existen dificultades en el consejo de pesca, porque las opiniones a ese respecto divergen y, por tanto, resulta difícil conseguir la unanimidad y, en cualquier caso, llegar a una decisión en el sentido que indica su señoría.
"hizballah military wing" (alias "hezbollah military wing", alias "hizbullah military wing", alias "hizbollah military wing", alias "hezballah military wing" alias "hisbollah military wing", alias "hizbu'llah military wing", alias "hizb allah military wing", alias "jihad council") (und alle ihm unterstellten einheiten einschließlich der organisation für äußere sicherheit))
"rama militar de hizballah" (alias "rama militar de hezbollah", alias "rama militar de hizbullah", alias "rama militar de hizbollah", alias "rama militar de hezballah", alias "rama militar de hisbollah", alias "rama militar de hizbu'llah", alias "rama militar de hizb allah", alias "consejo de la jihad") (y todas las unidades bajo su mando, incluida la organización de seguridad exterior).