Você procurou por: könnten sie mich unter der nummer anrufen (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

könnten sie mich unter der nummer anrufen

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

per fax unter der nummer +420 549 524 391.

Espanhol

mediante fax al +420 549 524 391.

Última atualização: 2016-12-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

der fall wurde unter der nummer n426/2004 registriert.

Espanhol

el asunto fue registrado con el número c n426/2004.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie können auch telefonisch unter der nummer +45 3915 2311 angefordert wer­den.

Espanhol

ante varios casos ampliamente conocidos de caídas desde andamios y graves accidentes ocu­

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eingetragen bei der handelskammer eindhoven unter der nummer 16076066,

Espanhol

registrada en la cámara de comercio de eindhoven con el número 16076066

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die anmeldung wurde unter der nummer sa.33412 registriert.

Espanhol

esta notificación se registró con el número sa.33412.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eingetragen am 29.7.1994 unter der nummer a/33865.

Espanhol

registrada el 29.7.1994 con el número a/33865.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die betreffenden iso-normen sind unter der nummer iso 8571 veröffentlicht.

Espanhol

la iso publicó las normas correspondientes con la denominación iso 8571.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das verfahren wurde unter der nummer c 10/2004 registriert.

Espanhol

el procedimiento se registró con el número c 10/2004.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die unter der nummer 2 beschriebenen projekte beziehen eine unterstützung von der eu.

Espanhol

los proyectos descritos en el punto 2 recibirán el apoyo de la ue.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese klage ist unter der nummer t-111/98 eingetragen worden.

Espanhol

dicho recurso fue registrado con el número t-111/98.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die papierversion wurde unter der nummer isbn 92-828-7938-0 veröffentlicht.

Espanhol

la versión en papel acaba de publicarse con la referencia isbn 92-828-7938-0.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die maßnahme wurde unter der nummer n 451/2004 als angemeldete beihilfe eingetragen.

Espanhol

die maßnahme wurde unter der nummer n 451/2004 als angemeldete beihilfe eingetragen. am 6.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese rechtssache ist unter der nummer t-284/08 noch beim gericht anhängig.

Espanhol

dicho asunto, con el número t-284/08, todavía se halla pendiente ante el tribunal de primera instancia.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kanzlei des gerichts trug die rechtssache unter der nummer t453/93 in das register ein.

Espanhol

la secretaría del tribunal de primera instancia asignó a este asunto el número t-453/93.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vorläufige aufschlüsselung dieses betrags nach bereichen ist unter der nummer 1.5 des anhangs wiedergegeben.

Espanhol

el desglose indicativo por seaores de este importe figura en el punto 1.5 del anexo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

[dieser stoff ist im farbindex (colour index) unter der nummer c.i.

Espanhol

[esta sustancia está identificada en el colour index por el colour index constitution number c.i.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der vollständige text der leitlinien ist unter der nummer doc/97/22 in der datenbank rapid abrufbar..

Espanhol

se puede consultar el texto completo de las directrices vía rapid doc/97/22..

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der vorschlag ist im arbeits- und legislativprogramm der kommission unter der nummer 2006/entr/044 verzeichnet.

Espanhol

la propuesta figura en el programa de trabajo y legislativo de la comisión con la referencia 2006/entr/044.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission hat eine folgenabschätzung durchgeführt, die in ihrem arbeitsprogramm unter der nummer 2005/entr/018 verzeichnet ist.

Espanhol

los servicios de la comisión llevaron a cabo una evaluación de impacto que figura en el programa de trabajo con el número de referencia 2005/entr/018.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

("1 veröffentlicht vom amt für amtliche veröffentlichungen der europäischen gemeinschaften unter der nummer isbn 92-826-0381-4.

Espanhol

el mercado geográfico de referencia abarca, en principio, el espacio económico europeo, y los países de europa central y oriental.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,052,231 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK