A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
buchbestand am ende eines berichtszeitraums und zum zeitpunkt der aufnahme des realen bestands, getrennt nach kernmaterialkategorie und besonderer kontrollverpflichtung.
inventario contable al final del periodo de informe y en la fecha de elaboración del inventario físico (eif), realizado por separado para cada categoría de materiales nucleares y para cada obligación particular de control.
buchmäßige Übertragung einer kernmaterialmenge von einer besonderen kontrollverpflichtung zu einer anderen (artikel 18) nach austausch einer verpflichtung oder substitution.
transferencia contable de una cantidad de materiales nucleares de una obligación particular de control a otra (artículo 18) a raíz de una obligación de intercambio o sustitución
angabe der von der gemeinschaft für das kernmaterial übernommenen besonderen kontrollverpflichtung im rahmen eines abkommens mit einem dritten staat oder einer zwischenstaatlichen einrichtung (artikel 18).
indicación de la obligación particular de control a la que está sujeta el material nuclear (artículo 18) en virtud de un acuerdo celebrado por la comunidad con un tercer país o con un organismo internacional.
angesichts dessen, dass die zuständigen chinesischen behörden keine ausreichenden garantien für das nichtvorhandensein der nicht zugelassenen genetisch veränderten reissorte „bt 63“ in reiserzeugnissen aus china liefern konnten, und unbeschadet der kontrollverpflichtung der mitgliedstaaten, sollten maßnahmen für ein umfassendes und gemeinsames konzept ergriffen werden, das ein schnelles und wirksames vorgehen ermöglicht und ungleichheiten im umgang mit der situation durch die einzelnen mitgliedstaaten verhindert.
puesto que las autoridades competentes chinas no dieron garantías suficientes sobre la ausencia de arroz modificado genéticamente no autorizado «bt 63» en los productos a base de arroz originarios de china, y sin perjuicio de las obligaciones de control de los estados miembros, deben adoptarse medidas para aplicar un planteamiento global y común que permita actuar de manera rápida y eficaz y evitar disparidades entre la forma de tratar la situación por parte de los distintos estados miembros.