Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nur ein stück
sólo una unidad
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nur ein vertragspartner.
una sola parte contratante.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(*) nur ein vertrag.
(*) un solo contrato.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es nur ein programm
tieran los ordenadores.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bess ist nur ein kind.
bess no es más que un niño.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nur ein ezb-bilanzposten .
partida exclusiva del balance del bce .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nein, das ist nur ein wort, das er (so) sagt.
¡no! no son sino meras palabras.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist nur ein kratzer.
solo es un rasguño.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beteiligung: nur ein faktor
participación: sólo un factor más
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nur ein klares, scharfes bild.
sólo una imagen de gran nitidez.
Última atualização: 2017-03-16
Frequência de uso: 9
Qualidade:
dann wäre nur ein satz anzuwenden.
por tanto, se aplicaría un sólo tipo.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da gibt es nur ein problem -
pero no se acaba ahí la cosa.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies ist allerdings nur ein aspekt.
pero esto es solo una parte de la historia.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(bitte nur ein feld ankreuzen)
(márquese solo una casilla)
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nur ein umweltverträgliches wachstum ist nachhaltig.
para que el crecimiento sea sostenible, debe ser racional desde la perspectiva medioambiental.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(bine nur ein kästchen ankreuzen ! )
_bar_~Ί miles de millones (marque sólo una casilla)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hier kann es nur ein klares nein geben.
la brevedad del tiempo disponible me obliga, empero, a resumir las razones.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nein, nur ein sehr geringer anteil der vom eurh festgestellten fehler betrifft betrug.
no, sólo una proporción muy reducida de errores constatados por el tce concierne el fraude.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
„offenes europa" nur ein schlagwort?
«europa abierta»: ¿sólo un lema?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nein, nur zahlungen seit beginn dieses jahres aufzeichnen.
no, registre solamente los pagos desde el inicio de este año.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: