Você procurou por: nichtkooperierenden (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

nichtkooperierenden

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

ermittlung von nichtkooperierenden drittländern;

Espanhol

la identificación de los terceros países no cooperantes;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 30 – bestimmung von nichtkooperierenden drittstaaten

Espanhol

artículo 30 – identificación de los terceros estados no cooperantes

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für die nichtkooperierenden unternehmen sollten residualzölle gelten.

Espanhol

las empresas que no cooperaron, por otra parte, deberían estar sujetas a los derechos residuales.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wettbewerb durch die nichtkooperierenden hersteller in der union

Espanhol

competencia de los productores de la unión que no cooperaron

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 34 – veröffentlichung der liste der nichtkooperierenden staaten

Espanhol

artículo 34 – publicidad de la lista de estados no cooperantes

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufnahme entsprechender drittländer in eine liste der nichtkooperierenden drittländer;

Espanhol

la inclusión de los terceros países identificados en la lista de terceros países no cooperantes;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 32 – aufstellung einer liste der nichtkooperierenden staaten

Espanhol

artículo 32 – lista de estados no cooperantes

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verkaufsmengen der nichtkooperierenden hersteller wurden anhand der im antrag übermittelten informationen geschätzt.

Espanhol

se han estimado los volúmenes de ventas de los productores que no cooperaron a partir de la información aportada en la denuncia.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bhd. und auf 32,5% für die sonstigen nichtkooperierenden ausführer/hersteller festgesetzt.

Espanhol

hualon corporation (m) sdn.bhd., que ha cooperado, y del 32,5% para los demás exportadores/productores, que no han cooperado.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem habe die kommission nicht die grundlage angegeben, auf der sie die verkäufe der nichtkooperierenden gemeinschaftshersteller geschätzt habe.

Espanhol

además, alegaron que la comisión no había indicado cómo había hecho la estimación de las ventas de los productores comunitarios que no cooperaron.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

durch diese berichtigungen wurde jedoch die dumpingspanne für die nichtkooperierenden unternehmen nicht berührt, so daß letztere bestätigt wird.

Espanhol

sin embargo, los cálculos revisados no afectaron el margen de dumping establecido para las empresas que no cooperaron, que se confirma.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als solche konnten sie lediglich den ausfuhrpreis der nichtkooperierenden ausführenden hersteller in indonesien beeinflussen und führten somit zu einer größeren dumpingspanne.

Espanhol

como tales, las subvenciones podían afectar solamente al precio de exportación de los productores exportadores indonesios no cooperantes, llevando por lo tanto a un margen de dumping cada vez mayor.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anhand der verfügbaren informationen wurde festgestellt, daß auf die nichtkooperierenden gemeinschaftshersteller rund 30 % der gesamtverkäufe sämtlicher gemeinschaftshersteller entfielen.

Espanhol

a partir de la información disponible, se calculó que el volumen de ventas de los productores comunitarios que no cooperaron en el procedimiento era de alrededor del 30 % de las ventas totales de todos los productores comunitarios.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einige interessierte parteien brachten vor, dass die schädigung des wirtschaftszweigs der union auf den wettbewerb durch die nichtkooperierenden hersteller in der union zurückzuführen sei.

Espanhol

algunas partes interesadas señalaron que el perjuicio sufrido por la industria de la unión obedecía a la competencia de los productores de la unión que no cooperaron.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(95) auf dieser grundlage ergab die untersuchung, daß die nichtkooperierenden ausführenden hersteller anfechtbare subventionen in anspruch nehmen konnten.

Espanhol

(95) sobre esta base, la investigación ha puesto de manifiesto la existencia de subvenciones sujetas a derechos compensatorios disponibles para los productores exportadores no cooperantes.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(345) die begrenzte mitarbeit der taiwanischen ausführer hätte unter umständen ebenfalls die festsetzung eines höheren zolls für die nichtkooperierenden unternehmen gerechtfertigt.

Espanhol

(345) la cooperación limitada de los exportadores taiwaneses puede también haber permitido fijar un derecho residual más alto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(18) im fall der nichtkooperierenden ausführer musste die kommission die ausfuhren in die gemeinschaft nach artikel 18 der grundverordnung auf der grundlage der verfügbaren fakten ermitteln.

Espanhol

(18) en cuanto a los exportadores no cooperantes, la comisión tuvo que comprobar sus exportaciones a la comunidad sobre la base de los datos disponibles, de conformidad con el artículo 18 del reglamento de base.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(165) im falle der einfuhren der betroffenen ware aus russland sollte der zoll für die nichtkooperierenden unternehmen anhand des zolls des einzigen kooperierenden ausführenden herstellers festgesetzt werden.

Espanhol

(165) en el caso de las importaciones del producto afectado originarias de rusia, el derecho residual debería fijarse sobre la base del tipo del derecho establecido para el único productor exportador que cooperó.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die dumpingspanne für die nichtkooperierenden unternehmen, ausgedrückt als prozentsatz des cif-wertes der einfuhren frei grenze der gemeinschaft, beläuft sich unverändert auf 38,2 %.

Espanhol

el margen de dumping residual, expresado como porcentaje del precio cif en frontera de la comunidad, de las importaciones queda sin cambios y asciende a un 38,2 %.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(164) im falle der nichtkooperierenden indonesischen ausführenden hersteller wurde gemäß artikel 15 absatz 1 der antisubventionsgrundverordnung ein endgültiger ausgleichszoll in höhe der subvention eingeführt, die niedriger war als die schadensschwelle.

Espanhol

(164) para los productores exportadores indonesios que no cooperaron, se propuso imponer un derecho compensatorio definitivo correspondiente al importe de la subvención, inferior al margen de perjuicio, de conformidad con el apartado 1 del artículo 15 del reglamento antisubvenciones de base.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,771,020,572 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK