Você procurou por: nippel (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

nippel

Espanhol

niple

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nippel-hängetränke

Espanhol

bebedero suspendido de chupetes

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nippel- oder beißtränken

Espanhol

bebederos de tetina o de boquilla

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

abstand nippel/mundstück

Espanhol

separación entre la punte de la espiga y la boquilla

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zylinder-entlueftungs-nippel

Espanhol

purgador del cilindro

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

rohrformatücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke (nippel,

Espanhol

fabricación en la que 1 utilicen producto· cuy« valor no «acedo del s0 < dwl valor del producto acabado accesorios da cobra para tuberías (ase pa ines, codos, juntas, singultos, bridas etc).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

bei der definition der warentypen der separat verkauften nippel wurden durchmesser und länge berücksichtigt.

Espanhol

los tipos de producto con conector vendido aparte se definieron en función de su diámetro y longitud.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wasser sollte den tieren mithilfe von nippel- oder schalentränken bzw. über eine trinkwasserrinne zur verfügung gestellt werden.

Espanhol

se recomienda proporcionar agua en bebederos de tetina o de cazoleta, o a través de un canalillo continuo de agua.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

für jeweils drei oder vier vögel sollte eine nippel- oder schalentränke zur verfügung stehen, mindestens aber zwei pro haltungsbereich.

Espanhol

conviene disponer un bebedero de boquilla o de cazoleta para cada tres o cuatro aves, con un mínimo de dos en cada recinto.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dieser ausführer verlangte daher, graphitelektroden und für solche elektroden verwendete nippel, die nicht aus nadelkoks hergestellt werden, von der untersuchung auszuschließen.

Espanhol

este exportador alegó que por este motivo debían excluirse del ámbito de la investigación los electrodos de grafito, así como los conectores utilizados para estos electrodos, fabricados sin coque de tipo aguja.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sir brian unwin verleiht in anwesenheit von lord roll of ipsden den eib­preis andreas löffler (linksj und peter nippel (rechts)

Espanhol

andreas löffler ¡izquierda! y peter nippel (derecha), de lord roll of ipsden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dieser ausführer machte daher geltend, dass graphitelektroden und für solche elektroden verwendete nippel, die nicht aus nadelkoks hergestellt werden, von der untersuchung ausgeschlossen werden sollten.

Espanhol

este exportador alegó que por este motivo debían excluirse del ámbito de la investigación los electrodos de grafito, así como los conectores utilizados para estos electrodos, fabricados sin coque de tipo aguja.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese untersuchung betrifft nur graphitelektroden und für solche elektroden verwendeten nippel mit einer rohdichte von mindestens 1,65 g/cm3 und einem elektrischen widerstand von höchstens 6,0 μΩm.

Espanhol

en la presente investigación se examinan únicamente los electrodos de grafito y correspondientes conectores con una densidad aparente igual o superior a 1,65 g/cm3 y una resistencia eléctrica igual o inferior a 6,0 μΩ.m.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei der definition der verschiedenen warentypen von graphitelektroden wurden folgende kriterien berücksichtigt: i) verkauf mit oder ohne nippel, ii) durchmesser und iii) länge.

Espanhol

los elementos considerados en la definición de los tipos de producto de electrodos de grafito fueron: primero, si se vendían con o sin elemento conector; segundo, su diámetro; y tercero, su longitud.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gutartige neubildung des nippels

Espanhol

neoplasia benigna del pezón

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,745,820,732 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK