Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die schar aber und der oberhauptmann und die diener der juden nahmen jesum und banden ihn
entonces la compañía de soldados, el comandante y los guardias de los judíos prendieron a jesús y le ataron
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da ließ der oberhauptmann den jüngling von sich und gebot ihm, daß niemand sagte, daß er ihm solches eröffnet hätte,
luego el tribuno despidió al joven encargándole: --no digas a nadie que me has informado de esto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da kam zu ihm der oberhauptmann und sprach zu ihm: sage mir, bist du römisch? er aber sprach: ja.
vino el tribuno y le dijo: --dime, ¿eres tú romano? y él dijo: --sí
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da das der unterhauptmann hörte, ging er zum oberhauptmann und verkündigte ihm und sprach: was willst du machen? dieser mensch ist römisch.
cuando el centurión oyó esto, fue e informó al tribuno diciendo: --¿qué vas a hacer? pues este hombre es romano
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da nahm ihn der oberhauptmann bei der hand und wich an einen besonderen ort und fragte ihn: was ist's, das du mir zu sagen hast?
el tribuno le tomó de la mano, y llevándolo aparte le preguntó en privado: --¿qué es lo que tienes que decirme
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da traten sie alsobald von ihm ab, die ihn befragen sollten. und der oberhauptmann fürchtete sich, da er vernahm, daß er römisch war, und er ihn gebunden hatte.
así que, en seguida se retiraron de él los que le iban a interrogar. también el tribuno tuvo temor cuando supo que pablo era ciudadano romano y que le había tenido atado
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so tut nun kund dem oberhauptmann und dem rat, daß er ihn morgen zu euch führe, als wolltet ihr ihn besser verhören; wir aber sind bereit, ihn zu töten, ehe er denn vor euch kommt.
ahora, pues, vosotros con el sanedrín solicitad al tribuno que le saque mañana a vosotros, como si tuvierais que investigar su caso con más exactitud. pero nosotros estaremos preparados para matarle antes que él llegue
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: