Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nach der diagnose beginnt die behandlung immer mit der chirurgischen abtragung des
una vez establecido el diagnóstico, el tratamiento comienza siempre con la ablación quirúrgica del tejido canceroso. si el tamaño de la
die meßgenauigkeit der spinalen knochendichte wird durch die anwesenheit von osteophyten, kalzifi-
por ello, en la práctica clínica se adopta una estrategia de alto riesgo para seleccionar las personas que se someterán a
das vorhaben dient der abtragung und ordnungsgemäßen entsorgung giftiger abfälle und der sanierung einer fläche von 3 ha.
el proyecto incluía la retirada y correcta eliminación de residuos tóxicos y la rehabilitación de tres hectáreas de terreno.
anstehendes gestein und oberflächenablagerungen, die bei abtragung des darüberliegenden bodens sichtbar wären oder an der geländeoberfläche freiliegen.
roca y depósitos superficiales que se hacen visibles si se retira el suelo suprayacente o que están expuestos en la superficie topográfica.
die bisherigen modellvorstellungen zur abtragung der eigengewichtskräfte vom ausbau in das gebirge gehen von einem reibungsschluss zwischen gebirge und ausbau aus.
los modelos plante ados hasta ahora para la transmisión del peso propio de la entibación a la roca presuponen un cierto rozamiento entre la roca y la entibación.
hierunter versteht man die abtragung des salzstocks durch lösungsvorgänge und nachfolgenden abtransport mit dem grundwasser sowie einer nachführung von salzgestein aus größeren tiefen.
por ello se entiende la erosion del domo salino a causa de procesos de disolución y su acarreo consiguiente por las aguas subterráneas, siendo reemplazadas por rocas salinas que emergen de una profundidad mayor.
landform, die durch abtragung und verschlechterung des bodens infolge natürlicher verwitterungs- und erosionsvorgänge entstanden ist und den sedimenttransport beeinträchtigen kann.
objeto geomorfológico resultante del desgaste, y en general la reducción, de la superficie terrestre por procesos naturales de meteorización y erosión y que puede inducir procesos de transporte de sedimentos.
maßnahmen zur vermeidung von umweltauswirkungen einschließlich: verschlechterung der hydrologischen bedingungen, erosion, abtragung, Überschwemmung und sedimentfracht;
las medidas para prevenir los efectos sobre el medio ambiente, incluidos el deterioro de las condiciones hidrológicas, la erosión, la abrasión, la inundación, el arrastre de sedimentos;
es wird grundlegende aus wirkungen auf die abtragung der riesenbestände haben, die schon bestehen und die weiter ansteigen, und das ist etwas, was wir sorgfältig im auge behalten sollten.
esta cuestión se relaciona con un tema que se apunta, pero que debería concretarse mucho más en esta directiva, como es el de determinar la participación de agentes cualificados, distintos de los funcionarios públicos, en la adopción de declaraciones o de medidas fitosanitarias, y sin perjuicio de la responsabilidad estatal en cada caso.
die finanzmittel eines kontos dürfen nicht zur deckung von verlusten oder zur abtragung von verbindlichkeiten verwendet werden, die sich aus der geschäfts- oder sonstigen tätigkeit im rahmen des anderen kontos ergeben.
los recursos de una cuenta no se gravarán ni utilizarán para liquidar pérdidas o cumplir compromisos dimanantes de las operaciones u otras actividades de la otra cuenta.
der durch einen kompromiß zwischen den alltäglichen erfordernissen und der notwendigkeit, mit der abtragung der altlasten zu beginnen, zustande gekommene und uns heute vorgelegte haushaltsplan hat den vorteil, daß er die regelung der vorläufigen zwölftel ablöst.
los estados unidos no están legitimados a pedir un rratamiento privilegiado para los productos agrícolas, en el momento en que los gastos estatales para su sector agrícola se multiplican sobre los gastos de la pac.
entwicklung von lösungen für bessere methoden für die rückgewinnung und das recycling von abfall aus bau- und abbrucharbeiten, vor allem in den bereichen, die wie die abtragung von nicht zu wohnzwecken dienenden gebäuden besonders vielversprechend sind.
desarrollo de soluciones para la mejora de la recuperación y del reciclado de los residuos de construcción y demolición, en particular en el marco de los objetivos más prometedores, como el desmantelamiento de edificios no residenciales.
photobarr wird zur abtragung von hochgradigen dysplasien (zellen mit atypischen veränderungen, die das risiko für die entstehung von krebs erhöhen) bei patienten mit barrett-speiseröhre empfohlen.
photobarr se emplea para la ablación de la displasia de alto grado (células con cambios atípicos que aumentan el riesgo de presentar cáncer) en pacientes con esófago de barrett.