Você procurou por: regulierungsmaßnahmen (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

regulierungsmaßnahmen

Espanhol

medidas reglamentarias

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

regulierungsmaßnahmen sollten:

Espanhol

la normativa debe:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anwendung der regulierungsmaßnahmen

Espanhol

aplicación de las medidas reguladoras

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

künftige regulierungsmaßnahmen sollten

Espanhol

por tanto, la regulación futura :

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mitteilungsverfahren für nationale regulierungsmaßnahmen

Espanhol

procedimiento de notificaciÓn de medidas reguladoras nacionales

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

54planung und monitoring von regulierungsmaßnahmen

Espanhol

54 planicación y seguimiento de la actividad reguladora en

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies sollte auch für regulierungsmaßnahmen gelten.

Espanhol

esta misma lógica debería aplicarse a la regulación.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

liikanen betont die vorteile von regulierungsmaßnahmen

Espanhol

liikanen destaca los beneficios de la regulación

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

regulierungskohärenz und stärkere kompatibilität der regulierungsmaßnahmen,

Espanhol

la coherencia de la reglamentación y el aumento de la compatibilidad de esta;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

besondere bemerkungen und anmerkungen zu den regulierungsmaßnahmen

Espanhol

observaciones y comentarios concretos sobre medidas regulatorias

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

regulierungsmaßnahmen in bezug auf das mindestangebot an mietleitungen

Espanhol

controles de regulación del conjunto mínimo de líneas arrendadas

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verringerung der durchschnittsraumtemperatur im durch rigorose regulierungsmaßnahmen unter

Espanhol

aparte de que la efectividad de algunas de fuentes de contaminación del aire y para vigilar estas intervenciones es todavía discutible, un pro continuamente sus emisiones con objeto respon blema básico de las medidas no técnicas es el der rápidamente a observaciones imprevistas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dazu kann die eu auch regulierungsmaßnahmen und andere marktinstru­mente einsetzen.

Espanhol

la ue puede favorecerlo gracias a la reglamentación y otras medidas de mercado.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in dänemark beraten unternehmensgruppendie regierung über auswirkungen von regulierungsmaßnahmen.

Espanhol

en dinamarca existengrupos empresariales de comprobación queasesoran al gobierno sobre el impacto de lasnormativas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich denke nicht, daß regulierungsmaßnahmen die frage lösen können.

Espanhol

no creo que regular esta cuestión vaya a resolver el problema.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem sollten die regulierungsmaßnahmen von marktorientierten instrumenten flankiert werden.

Espanhol

a su juicio sería conveniente que, de forma paralela a la legislación, se desarrollaran otros instrumentos basados en el mercado.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ethische grundsätze sind einzuhalten und gegebenenfalls durch regulierungsmaßnahmen zu untermauern.

Espanhol

deben respetarse los principios éticos y, en caso necesario, aplicarse mediante la reglamentación correspondiente.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur verwirklichung eines echten digitalen binnenmarkts sind weitere regulierungsmaßnahmen erforderlich.

Espanhol

son necesarias otras iniciativas legislativas para configurar un verdadero mercado Único digital.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem hat sie notifikationen von einzelstaatlichen regulierungsmaßnahmen für weitere zwei chemikalien weitergeleitet.

Espanhol

ha notificado asimismo medidas reglamentarias nacionales sobre otros 2 productos químicos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diesbezüglich wäre es sinnvoll, regulierungsmaßnahmen mit allen interessenträgern zu erörtern und anzunehmen.

Espanhol

en este caso, tiene sentido adoptar medidas reglamentarias examinadas y acordadas con todas las partes interesadas.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,094,519 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK