Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
haushalt 2002: konzertierungsverfahren rungsverfahren
apoya plenamente los planes estratégicos de desarrollo nacional elaborados por la mesa de concertación de lucha contra la pobreza, planteando una inversión social dentro del presupuesto 2002, basándose en la descentralización y transparencia del gasto público.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geistiges und gewerbliches eigentum rungsverfahren hat die gegenseitige anerkennung nie funktioniert.
aspectos de los marcos comunitarios de apoyo y de aplicar medidas complementarias de las políticas previstas en el acta Única.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die zertifikate werden im authentifizie rungsverfahren der teilnehmer eingesetzt, die über das internet auf target2 zugreifen und zahlungsoder kontrollnachrichten übermitteln;"
los certificados son importantes en el proceso de autenticación de los participantes que acceden a target2 mediante internet y cursan mensajes de pago o control;»
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a2-351/88) von herrn prag im namen des interinstitutionellen ausschusses über das konzertierungsverfahren.! rungsverfahren.!
consideremos ahora el futuro y, en particular, el futuro de las relaciones entre suiza y sus socios de la comunidad.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( 2) die[ name der zentralbank einfügen] kann zur besseren abwicklung von zahlungsaufträgen in der warteschlange die in anlage i aufgeführten optimie rungsverfahren anwenden.
2.[ insértese el nombre del banco central] podrá utilizar los procedimientos de optimización descritos en el apéndice i para optimizar la liquidación de las órdenes de pago en espera.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
strukturanpassung sowie den bericht 1990; nahm den zwischenbericht über die gemeinsame studie über die durchfüh rungsverfahren zur kenntnis; beauftragte den ausschuß, seine arbeit an der gemeinsamen studie über die durchführungsverfahren und die evaluierung fortzusetzen.
-adoptö el informeylas resolucionessobrelaprogramaciöne informede 1990; l
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf dem emissionsmarkt wurde dies durch den einsatz von bookbuilding- und „pot“-syndizie-rungsverfahren erfolgreich umgesetzt,während die bank auf dem sekundärmarkt ständig darum bemüht war, denelektronischen handel ihrer anleihen zufördern.
en el mercado primario esto se ha hecho a travésde la constitución de libros de pedidoscon agrupación de las ofertas de suscripción (pot syndication), mientras queen el mercado secundario el banco hapromovido vigorosamente el corretajeelectrónico de sus títulos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: