Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eines tages wird aus dem häßlichen entlein ein wunderschöner schwan.
son necesarios plazos, eso sí, por ejemplo, en lo que respecta a las autorizaciones de estancia o a las autorizaciones necesarias para obtener otras autorizaciones.
es stellte sich heraus, dass es sich bei dieser ente wahrscheinlich um einen schwan handle.
hussein, quien cambió su foto de perfil en twitter por un, un... eh...un ave, también pidió la liberación del volátil, o lo que fuera:
es bleiben noch die kosten für die betreuung während der schwan-gerschaft, die in luxemburg anfielen.
a este respecto, el defensor del pueblo examinó un asunto relacionado con un proyecto de protección de una zona incluida en la red natura 2000.
den schwan kungen der geschichte, dem aufbäumen nationalistisch gesinnter gegner zum trotz kam das 1950 begonnene werk nicht mehr zum stillstand.
a pesar de los sobresaltos de la historia y las oposiciones nacionalistas, la obra iniciada en 1950 no debía ya detenerse.
, die krankhei du trch die schwan- ger sch a f v eru r sach t wtird,jedocherst nach dem mut-
por lo que respecta a su financiación, los planes de que se trata son contributivos, en el sentido de que están financiados no sólo por las aporteciones del empresario, sino también por las de los empleados.
handbuchgleichbehandlungvon frauenund mdnnernin der europdischenunion werbungbestehenden schwanger sc hatim f zusammenhangmit einerstaatlichenregelunguber die arbeitsunfdhigkewonachit, eine mit schwan- ger sch a f und t
jurisprudencia del tribunal de justicia de las comunidades europeas solicitó el puesto, y que, de acuerdo con las normas relativas a la incapacidad laboral establecidas por la autoridad pública, la incapacidad laboral por embarazo y parto se asimila a la incapacidad laboral por enfermedad?
der „nordische schwan" ist ein beispiel für ein zeichen, das heute in mehreren ländern funktioniert und durch zwischenstaatliche zusammenarbeit entstanden ist.
el presidente. - estaba a punto de decir que podía con cederle la palabra al final del debate por alusiones personales.
die kriterien des eu-umweltzeichens fanden auch in anderen umweltzeichenregelungen (etwa dem österreichischen umweltzeichen oder dem „nordischen schwan“) verwendung.
otros sistemas de etiqueta ecológica, como el austríaco y el «nordic swan», han utilizado asimismo los criterios de la etiqueta ecológica de la ue.
deswegen ist die kommission heute abend noch nicht in der lage bekanntzugeben, wie hoch genau die werte sein werden, die sie vorschlagen wird und die beispielsweise bei kohlenmonoxyd zwischen 19 g und 21 g je prüfung schwan-
la propuesta responde a las orientaciones del acta Única europea, que ha hecho de la protección del medio